ファンタジア (青春 Ver.)

歌词
物語のようにはじまりは 何気ない日々の風景で
如同每个故事的开篇般 在每日平淡无奇的风景里
僕はまるで 無色のページを 色づけてく主役みたい
我就像是 往无色的白纸上 着色的主角
虹を渡り はしゃいでみたり 夜空を飛んだり
越过彩虹 兴奋不已 在夜空中飞翔
そんな長い旅の途中で あなたと出逢った
在如此漫长的旅途之中 我与你相遇
まっすぐに 恋をして 知ったんだ 唇で
坦率的 知道自己 已坠入爱河 就用双唇
そっと呼吸が溶けあうなんて
悄悄地将呼吸融为一体
世界在喧哗着 只因为爱上了你
世界が騒ぎだした あなたを愛したから
心中难过的悲伤 来感受吧 来感受吧
せつない胸の痛み 感じてるよ 感じてるよ
你的指尖 犹如柔和的幻想曲
あなたの指先は 柔らかなファンタジア
只要轻碰脸颊就会洒落
頬に触れるたびにこぼれた
那就是泪水
それは涙
虽然每个故事的最后必然 隐藏着续篇的线索
但我所见的现实似乎总是 不能如愿呈现
物語の最後は必ず 続きを匂わせるけれど
高楼的夹缝间 迎面交错的人们 谁都想要知晓
僕に見えるリアルはいつでも 思い通りいかないみたい
请告诉我爱究竟在何处 这是没有指示的吧
ビルの谷間 交差する人 誰もが欲しがる
这个声音 如能再次 传达到 那个心里
愛がどこにあるか教えて サインはないかな
那么它就能穿越任何时空了吧
この声が もう一度 その胸に 届くなら
世界让时间停止 只因为失去了你
どんな時空も超えられるのに
此刻将梦的延续 不停追寻 不停追寻
你的足迹 犹如鲜艳的幻想曲
世界が時を止めた あなたを失くしたから
残留着永不消失的光芒
今でも夢の続き 探してるよ 探してるよ
世界在喧哗着 只因为爱上了你
あなたの足跡は 鮮やかなファンタジア
心中难过的悲伤 来感受吧 来感受吧
消えない輝きを残して
你的指尖 犹如柔和的幻想曲
只要轻碰脸颊就会洒落
世界が騒ぎだした あなたを愛したから
那就是泪水
せつない胸の痛み 感じてるよ 感じてるよ
あなたの指先は 柔らかなファンタジア
頬に触れるたびにこぼれた
それは涙