歌词
一直以来我始终相信
ずっと信じ込んでいた
这便是所谓的幸福
不管是平稳的生活
これが幸せなんだと
还是无趣的日常
平穏な生活も
直到遇见你的那一天
退屈な毎日も
都将成为不值一提的往事
あなたに出逢うまでは
你那双像新月般皎洁的眼睛
他愛ない過去の話
唤醒了我
沉睡在内心深处的记忆
三日月みたいな瞳が
我多次告诫自己
这样的爱恋不会被世间所接纳
胸の奥深く眠っていた
但是这样反而更加
更加地
記憶呼び覚ました
想要和你一起
哪怕我们只能到此为止
許されない恋だからと
哪怕我们并没有明天
何度も言い聞かせたよ
只要有一次
だけどもっと
真真切切地感受到
またもっと
我们真心相爱就足够了
あなたが欲しくて
即便思念时无法相见
即便那些情深的话语仅是谎言
たとえこれが最後でもいい
我也想用来填满
二人に明日が無くても
空虚仿佛要
たった一度
溢满而出的心
「愛してる」
无法挣脱那有力的臂膀
この体中で感じられたら
轻轻相碰的嘴唇
把我们带回现实的来电
会いたい時会えなくても
曾经不断地自我谴责
正因早已知晓这样的爱会无疾而终
優しい言葉が嘘でも
从来不会妄图些什么
溢れそうなほど
但是这样反而更加
埋め尽くしてた
更加
隙間の空いた心
无穷无尽地
解けなかった強い腕
给自己带来伤痕
至少今晚让我说出口
そっと重ねた唇
唯独一次的
「我爱你」
現実に引き戻す着信に
但是 这仿佛就是
自分責めたけど
将一切告终的咒语
我不属于你
いつか終わる恋だからと
你也从来不是我的
何も望まないように
似乎黎明再也不会来临
だけどもっと
我不属于你
またもっと
你也从来不是我的
キリがなくなって
就这样各自归家
傷つくのは私だけでいい
到此为止
せめて今夜言わせてよ
我多次告诫自己
たった一度
这样的爱恋不会被世间所接纳
「愛してる」
但是这样反而更加
でもそれは
更加地
終わりの呪文なんでしょ
想要和你一起
I'm not yours
哪怕我们只能到此为止
You are not mine
哪怕我们并没有明天
朝が来ることのないまま
只要有一次
I'm not yours
真真切切地感受到
You are not mine
我们真心相爱就足够了
それぞれの場所へ帰る
これ以上
許されない恋だからと
何度も言い聞かせたよ
だけどもっと
またもっと
あなたが欲しくて
たとえこれが最後でもいい
二人に明日が無くても
たった一度
「愛してる」
この体中で感じられたら
专辑信息