歌词
交给我吧 挺胸
任せてと胸を張って手を
挥手的反作用力
振った反動が
让我更加兴奋了
やけに弾む
偷偷窥见你的侧脸
盗み見した横顔
是微笑着的呢
にゃにゃんだこれ
行李输送带
動く歩道
缓缓前行 将行李送到坐席上
距離が縮むシートへと運ばれて
看不见脚下
見えにくい足元が
叫我更加没底
もっと心もとないよ
我伪装不了
I can not fake
激动的心情难以隐藏
隠したい動揺を
系上安全带
ベルトがほら寄せて上げる
飞机在跑道上滑行
機体は滑走路へ進む
只有我们俩在等 该怎么办
2人きり待ってどうしよう
虽然平时很要强
いつもは強気だけど
实际上只是紧紧地
本当は純な胸の
握住了自己内心的开关
ボタンぎゅっと握りしめたの
在轰鸣声中碰触到肩部
轟音の中触れる肩
连大气也不敢出
息もうまく出来ない
上下左右膨胀开来的画面
上下左右に膨らんだイマージュ
无法掩饰的情绪高涨和你的存在感
隠せない高揚と君の存在感
你酷酷地微笑着
涼しげに微笑んでる
叫住空姐
Caさん呼び止めて
说道 请给我一杯水
ウォータープリーズ
我的嗓子从来没有这么干渴
いつもよりもにゃんだか喉が渇く
火苗仿佛要从脸上喷出来
思い出し顔から火を
扫描一下身体
噴きそうな身体チェック
目标发现 源头在内心
ゲート奥
看着伸长脖子等待的你 连我都觉得着急
待ちぼうけの君見て焦っちゃった
山峰那边
Byyond the mountain
飞机沿着轨道在风的波谷中飞翔
軌道に乗る機体が風の谷と間
终于飞出谷底
抜けた
我的期待和飞机的高度 都越来越高
期待も高度上げていく
最新的新闻
最新のにゅうす
紧急呼救
Sos
毛毯下面
ブランケットの下で
你的体温
ぶつかった膝小僧から
从互相接触的膝盖传来
伝わる君の体温
闭上眼睛
目を閉じてると
稍稍平静一点
少しだけ素直になれそうで
互相靠着的肩膀
ゆだねたい肩
砰地一声 飞机卷入气流
コツンしてエアポケット
瞬间被打乱的呼吸 惴惴不安的预感
乱れる呼吸と胸騒ぎの予感
Ah
白云之上的两个人
白い雲の上2人
想要飞到哪里去
どこまでも飛んでいきたい
可以说我只想在这里吗
ここでなら言えるかな
两个人在一起
一緒にいることが
就很开心
すごく嬉しい2人で
我们两个人
2人で
从最初开始
最初から
我
I
就知道了
にゅうわかってた
这种心情的真面目
このキモチの正体
如果两个人手拉着手
2人手を取り合ったなら
应该就可以自给自足
出来るはず自給自足
不管是梦还是人生
夢も人生も
还是内心的感动
ドキドキも初めては君とが
一切都是因你而起
いいだなんてね
虽然你睡着了 没有回答 但是现在我就当你默认了吧
寝てるけどいいもん今はね
但是 我期待着和你开启
だけどね期待してる君とにゅう
新的一天
Day
专辑信息