歌词
编曲:halyosy
それぞれの場所へ旅立っても
就算我们将会各奔前程也无妨
友達だ聞くまでもないじゃん
我绝不会把我们的友情给遗忘
十人十色に輝いた日々が
大家一起相处的那段青春时光
胸張れと背中押す
使我充满自信抬头挺胸向前望
土埃上げ竞った校庭
总是尘土飞扬热情激荡的操场
窮屈で着くずした制服
直到现在再也穿不下的制服上
机の上に書いた落書き
书桌还有上课所留下的大片涂鸦
どれもこれも僕らの証
这些全部都是我们留下的过往
白紙の答辞には伝え切れない
毕业册上所写的道别话 无法道尽的感伤
思い出の数だけ涙が滲む
脑中满满回忆轻易让泪水浸湿了眼眶
幼くて傷付けもした
青春岁月中 虽然受过不少伤
僕らは少しくらい 大人に成れたのかな
却让我们逐渐的成长 就算是微不足道的地方
教室の窓から桜ノ雨
教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花
ふわりてのひら心に寄せた
轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象
みんな集めて出来た花束を
将大家一起收集而成的那一大束花
空に放とう 忘れないで
抛到天空的彼方 我绝对不会忘记
今はまだ小さな花弁だといても
虽然我现在只不过像是小小的花瓣一样
僕らはひとりじゃない
却有你们陪在我身旁
下駄箱で見つけた恋の実
期待抽屉里能找到恋爱的光芒
廊下で零した不平不満
在走廊发泄满腹的牢骚与不爽
屋上で手繰り描いた未来図
躺在屋顶编织著自己未来的梦想
どれもこれも僕らの証
这些全部都是我们留下的过往
卒業証書には書いてないけど
虽然这在毕业证书上 一个字都不会讲
人を信じ人を愛して学んだ
我已经从这学会信赖 学会爱人的方法
泣き 笑い 喜び 怒り
哭过、笑过、开心过也生气过
僕らみたいに青く 青く晴れ渡る空
青涩彷佛像我们一样 蔚蓝又晴空万里的穹苍
教室の窓から桜ノ虹
教室的窗口旁向外仰望缤纷的樱花
ゆめのひとひら胸奮わせた
就像一片片梦想 让我们挺起胸膛
出逢いの為の別れと信じて
相信别离一定是为了以后能再来往
手を振り返そう 忘れないで
挥手道别时心想 我绝对不会忘记
いつかまた大きな花弁を咲かせ
不知不觉中 当初的小花瓣已经恣意绽放
僕らはここで逢おう
彼此回到相识的地方
幾千の学舎のなかで
好几千间截然不同的学校里
僕らが巡り逢えた奇蹟
我们能相逢 是不可思议的奇迹
幾つ歳をとっても変わらないで
就算随著时光岁数增长依然不会变
その優しい笑顔
你那无比温柔的笑脸
教室の窓から桜の雨
教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花
ふわりてのひら心に寄せた
轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象
みんな集めて出来た花束を
将大家一起收集而成的那一大束花
空に放とう 忘れないで
抛到天空的彼方 我绝对不会忘记
今はまだ小さな花弁だとしても
虽然我现在 只不过像是小小的花瓣一样
僕らはひとりじゃない
你们陪在我身旁
いつかまた大きな花弁を咲かせ
不知不觉中,当初的小花瓣已然恣意绽放
僕らはここで逢おう
彼此回到相识的地方
专辑信息