歌词
何もかも君と同じ
我是这世上的另一个你
すべて..
一切都与你相差无几 一切...
二人でも心ひとつのまま
肉身两具 心魄唯一
切り離せなくて
无人能将其分离
冷たい瞳で僕を見下ろさないでよ
请不要用你冰冷的瞳仁把我刺伤
君も僕と同じように感じてるだろ
你也感受到切肤之痛了吧
僕は君の身代わりじゃないから
我并不是你的替代品
歪んだ世界にしないで
因此不要将这个世界扭曲
夜には本当の君を見せてくれていたのに
夜幕降临 那个真正的你映入我眼帘
言葉では伝わらないことさえ
此时 即便是无法用语言传达的感情
分かり合えていたと信じていた
相信彼此也心有灵犀
..なら、君は僕の身 代わりさ
那么 要让你来代替我吗
薄れゆく僕の内の存在.. どこに
我的内心 逐渐淡漠 无人能再看见
溶けて消える君の内の僕.. どこに
我的存在 消融于你 无人能再发现
哀しい声は僕の身体に響き渡って
悲鸣声响彻我的心扉
君が消える前にもっと感じていれば
若你在消逝而去前仍对我有些许留恋
刹那的価値を見ずに
便无法感受到那瞬间解脱的快感
争うこともなかった.. 僕も君も
而争斗也可以停止了 你我之间
不条理な君の優しさが僕を締め付ける
你疯狂的温柔令我喘不过气
君も僕と同じように感じていたろ
你也感同身受吧
君は僕の身代わりじゃないから
你并非我的替代品
歪んだ世界から離れて..
所以离开这个畸形的世界吧...
夜には本当の君を見せてくれていたのに
暗夜迫近 那个真正的你走进我视线
言葉では伝わらないことさえ
此刻 即使是不可言传的情愫
分かり合えていたと信じていた
也坚信你我都心领神会
もう.. 君と僕の身代わりはいない
我们 并不是彼此的替代品
专辑信息