歌词
ハジメマシテと 手と手を合わせた
初次见面你好 合上你的手掌
繋いでみては また離れてく
试着与你相连 又会彼此分离
予想通りと 暗示に似た声
意料之中 暗示般的声音
深く 深く 沈んでいった
深深地 深深地 陷入其中
いつまで続くんだろう
待到何时才会结束?
エンドロールが終わらない映画みたい
就像片尾漫长的电影一般
どこまで行けるんだろう
我们能够去到何方?
先の見えない道を歩く癖がついた
已习惯于走不见前方的路
「凍えそうだ」
“我快要冻僵了”
透明世界の主人公に
无法成为透明世界主人公的我
なれない僕はまだ半透明で
依然是半透明的状态
不確かなモノを確かめたくて
想要证明不确定的事物
咲かない花に水を差した
而为不会绽放的花浇水
退廃にそっと耳を寄せた
将颓废轻轻地凑近耳旁
音のない予感に怯えている
心中惧怕着无声的预感
壊れかけのステレオ繋いだ
接上了几近损坏的音响
1+1 = 2 だって言うけど
1+1 = 2
その公式が正解だとしたのなら
如果这个公式是正确的
限りなく0に近い僕と君は
那无限接近于0的我和你
何になればいいんだろう
相加后成为什么才好呢
もうどうしようもないんだよ。
已不知该如何是好了。
色を重ねるほどに失せてゆく景色
景色如色彩重叠般渐渐消隐
でもそこにいたいんだよ。
但还是想待在那里啊。
からっぽになり心拍が0になっても
哪怕成为空壳, 心率降为0
「眠りそうだ」
“昏昏欲睡”
透明世界の主人公に
无法成为透明世界主人公的我
なれない僕はまだ半透明で
依然是半透明的状态
不確かなモノを確かめたくて
想要证明不确定的事物
咲かない花に水を差した
而为不会绽放的花浇水
夕べに浮かぶおぼろ月は
傍晚天空浮现的朦胧之月
涙の奥に滲んで消え去った
渗入泪水深处后消失不见
臆病な誰かを想った
心中却被怯懦的化身占据
透明な海を泳ぎたくて
想要游弋在透明大海中
見えない浮き輪に心繋いだ
为心灵系上无形的救生圈
誰かが呼ぶ声も遠くなって
别人的呼喊声也已远去
知らない世界の物語
发生在未知世界的故事
透明世界の主人公に
无法成为透明世界主人公的我
なれない僕はまだ半透明で
依然是半透明的状态
不確かなモノを確かめたくて
想要证明不确定的事物
咲かない花に水を差した
而为不会绽放的花浇水
夕べに浮かぶおぼろ月は
傍晚天空浮现的朦胧之月
涙の奥に滲んで消え去った
渗入泪水深处后消失不见
臆病な誰かを想った
心中却被怯懦的化身占据