歌词
駆け足の日々
疾驰消逝的日子
昨日はもう思い出になって
就连昨日也眨眼间成了回忆
僕を作っていった
然后将我造就
隠れてこぼした涙が
藏起来的溢出来的泪水
胸を刺す言葉が
直刺内心的话语
すれ 違った思いが
擦肩而过的回忆
傷を負う日々が
背负伤痕的日子
どういうわけか
不知为何呢
今じゃ笑い話なんだ
如今看来就像是开玩笑一样
僕が僕でいれるように
就像我能以自己的风格活着
それらすべてを紡いで
正因为把这些全部相连
出来上がる今があって
才有了完成好的今天
その糸を辿り辿って
那根线不断地延伸
どこへでも行けるんだ僕ら
所以我们何处都能到达
さあ思い出を巡るたびに出よう
来吧再一次让回忆转动起来吧
見に行こう
去看一看吧
まだ子供だったさ
曾经还十分年少
右も左もわかったふりをしていた
却装出一副自己心里有数的样子
バカだったな
真是个笨蛋啊
今もそうかな?
大概现在也是吧?
でもそれが嫌いってわけじゃないんだ別に
但其实并没有在讨厌这幅样子
みんなとはしゃいだ声が 言えなかった言葉が
和大家一同嬉戏的声音 未能道出的话语
込み上げた思いが 代えがたい日々が
涌上心头的回忆 无可替换的日子
どうやったって
看来无论怎样
ここで生きている
都在这里焕发着生机
今が辛いなら
如果现在痛苦不堪
夜を超えられないなら
如果无法跨越黑夜
目を閉じて未来の
那就闭上眼睛
自分に託してみてよ
试着托付给未来的自己吧
いつかの未来が
假如某个未来
今日のことだとしたら
指的就是现在的今天
笑えてるよ僕は
那我一定是在笑着的
その思い出のおかげで
因为有那份回忆
君のおかげで
因为有你
その糸を辿り辿って
那根线不断地延伸
どこへでも行けるんだ僕ら
所以我们何处都能到达
さあ思い出を巡るたびに出よう
来吧再一次让回忆转动起来吧
見に行こう
去看一看吧
专辑信息