歌词
去ることさえできないの
就连离开都做不到
そこにいないだけ
只是这里没有而已
冷たくしたコーヒーが
放置一旁冷掉的咖啡
好きだと知ってる
尝过之后才知道是喜欢的
他には何も仕舞えない
并没有其他的能够整理
足りない玩具箱
无趣的玩具箱
そう僕らは知っている
原来我们已经知道了
そう僕らは知っている
原来我们已经知道了
もう届かない光の粒が
已经传达不到 这闪耀的泪水
静かに舞っている
于寂静之中飞舞
そう静かに舞っている
这样于寂静之中飞舞【这戒指怎么样】
もう戻らない命も
连已经无法归来的生命
今縋るの過去なんて
现在追寻的所谓过去
失くしていいから
即便失去也无所谓
今戻るの先なんて
现在返回的所谓未来
変えてもしょうがない
即便改变也毫无办法
壊れたパペットの代わり
代替坏掉的布偶
心が叫んでる
心中呐喊着
ねえあなたは行かないで
拜托请你不要离开
ねえあなたは行かないで
拜托请你不要离开
もう届かない光の粒が
已经传达不到 这闪耀的泪水
静かに散っている
于寂静之中飞散
そう静かに散っている
这样于寂静之中飞散
もう愛せない時間と
已经不能去爱上与你的时间
もう一度だけ
再一次就好【抱歉,mia】
ねえもう一度だけ
拜托再一次就好
夜を超えて 朝日を浴びて
渡过漫漫长夜 沐浴于晨光下【是这个世界的错】
連れて行きたい
想要一起离开
ねえ連れて行きたい
拜托想要一起离开【会遇到那个人】
窓の向こう 海へと
窗户之外 向着大海【这里不也像海吗?】
誰もが願う
谁都会希望
そう誰もが願う
没错谁都会希望
もう届かない光の雨に
已经传达不到 于闪耀的泪雨中【下次请再做一杯咖啡】
私が泣いていても
即使我在哭泣着
あなたは笑う
你仍在微笑【我喜欢着现在的你】
巻き戻る秒針の刹那
回到过去吧秒针的刹那(setsuna)
专辑信息
1.サラの刹那