ヒトメボレナイト

歌词
今宵君をさらってしまおう
就在今夜把你拐走吧
しょうもない妄想でもう騒々しいな今日は
因无可救药的妄想而喧嚣起来的今天
響いた重低音 繋がってくネオン
响彻的重低音 相连起的霓虹灯
君に到底敵わない
到头来不是你的对手
見惚れていたんです 僕のプリンセス
看你入了迷啊 我的公主殿下
雑踏の中ただ煌めいて
只是在人群中闪闪发光的你
那一天寄放于你的恋
あの日君に預けた恋
思考和斟酌了好久该如何是好,于是今天也
どうしよう構想と推敲、そうして今日も
无法入眠啊、大脑要当机了呀
眠れないよ、ROMれないよ
焦虑地整理语言,仔细斟酌好计划
言葉想像し焦燥、計画を練って
月色真美啊 似乎又要回想起
月が綺麗だ 君の綺麗な
你那美丽的侧颜了
横顔思い出すような
内心苦闷 无法呼吸
胸が痛くて 息できなくて
今夜让我做一个有你的梦吧
今夜は君の夢を見させて
绝对要让你为我回首
振り向かせてやるんだ
就算是拼凑起来的台词
かき集めたセリフだけど
也要让你为之动摇
突き動かされてんだ
能否让我倒映在那双瞳孔里呢
その瞳に僕を映してくれないか
就这样直到永远
想要一直起舞下去 紧紧地
このままいつまでも
握住的手传达的
踊り続けていたいってギュッと
温度每当改变之时
握った手を伝う
要怎样才能让你露出微笑呢
温度が変わるたび
之类的事一直在脑里打转
どうすれば笑えるかなんて
这次要聊些什么呢
ことばっか考えてた
又再次在无法入眠的夜里
今度は何話そう
试着把你约出来吧
またこうして眠れない夜だ
这个想法在脑袋里飞奔
誘い出してみようか
只有今晚是特别的
脳裏を駆け巡ってく
准备好浪漫的夜景
今夜だけは特別だ
让这份恋心最终明晓吧
ロマンチックな夜景セットして
然后两人消失在黑夜的街里
この恋を遂に明かそう
让我看看你的笑容吧
そして二人夜の街に消える
只对你唱起爱的歌谣
笑顔にしてみせんだ
把那双肩拥入怀中
君だけに愛を歌って
渗透的阳光宣告着早晨
その肩を抱き寄せて
我孤身一人
差し込む光が朝を告げる
ひとり
专辑信息
1.8.39
2.White
3.あの夏のいつかは
4.Reunion
5.言い訳
6.エイムレスウォーカー
7.あの日の未来なら
8.ヒトメボレナイト
9.スーパーチャイルド
10.アーネスト
11.アポストロフィー