歌词
もらってばかりの人生の中で
一味索取的 人生之中
僕は何を返せるだろうか
我 该回报些什么呢
君は僕にありがとうと言うけど
虽然你对我说 谢谢
僕こそ言いたい言葉なんだ
但那明明是我想说的话啊
一人で頑張ることも
一个人 努力什么的
実際不可能じゃないかもね
实际上 也并不是不可能的吧
でも君が僕を 僕たらしめる
但是你让我 让我明白了
勇気が出るのは守りたいものがあるときさ
因为 有了想守护的东西 才会有勇气去面对困难
笑うだろうか 君を大切だと言ったら
如果我说 你对我很重要 你会笑吗
笑うだろうか 君を助けたいと言ったら
如果我说 我想帮助你 你会笑吗
自分のために生きる人生もいい
只为自己而活的人生也好
でも 誰か一緒でないと見えぬ道がある
但是 也有与他人同行才能发现的道路啊
誰かに届けたい言葉があること
有想向谁传递的话语
誰かに伝えたい思いがあること
有想向谁传达的思念
誰かに見せたい笑顔があること
有想与谁展现的笑容
誰かに聞かせたい歌があること
有想让谁聆听的歌曲
僕の代わりに君が 泣いてくれるから
正因为你会替我哭泣
僕はもう苦しくないよ
我也再不会独自神伤
-
-
もらってばかりの人生を僕は
即使是一直承人恩惠的我的人生
実は誇りに思ったりしている
实际上也有一些令我自豪之处
あなたと出会えてよかった 本当だよ
真的 和你相遇 真是太好了
返したい言葉が溜まっていく
希望回应给你的话语 与日俱增着
一人で頑張ることも
形单影只 踽踽独行 什么的
実際不可能じゃなさそうだ
这其实 并不是无稽之谈吧
でも君が僕を 僕たらしめる
但是 正是你 让我懂得了
誰かのためにだけ燃やせる命だってある
也有 能为了别人 而燃尽的生命啊
笑わないでくれ 君を大切だと言っても
如果我说 你对我很重要 也请不要笑我啊
笑わないでくれ 君を助けたいと言っても
如果我说 我想要帮助你 也请不要笑我啊
自分のために生きる人生ってだけじゃ
如果是 仅仅为了自己而活的人生的话
何か大切なものさえ見失いそうだ
甚至有什么重要的东西 也会因此遗失
誰かに届けたい言葉が溢れて
想向谁表达的话语 堆到了嘴边
誰かに伝えたい思いが募って
想给谁传递的思念 在心中泛滥
誰かに見せたい笑顔が溜まって
想与谁展现的笑靥 已无法遮掩
誰かに聞かせたい歌がこぼれて
想让谁聆听的歌声 在轻轻哼唱
僕の代わりになんて泣くなよ って言っても
即使我说 不要再为我流泪 什么的
君はきっと泣くんだな
但你 也一定会哭的吧
-
-
笑わないでくれ 僕が今更
不要笑我哦 现在的我反而
一人で生きることを怖がっていること
却更加害怕独自活着 什么的
笑うだろうか 君を大切だと言ったら
如果告诉你 我有多珍视你 你也会微笑的吧
笑わないでくれ 君を助けたいと言っても
如果说出 想对你帮助一二 可不要笑我啊
温かさに触れると
心一旦感受到了温暖
人の心はほろりと解けていくんだね
就会像湖面冰层遇上初春的风
僕はそうだったよ
正如现在的我一样
誰かに届けたい言葉は 僕が
想和谁传达的话语 全都是我
誰かから伝えられた思いだった
想向谁传递的思念呢
誰かに見せたい笑顔も
还有想向谁展示的笑容
聞かせたい歌も 全部 全部 全部
想让谁聆听的歌声也是 全部 全部 全部
僕の失くしそうだったものを君が
我几乎就要失去的东西 全都是你
そっと手渡して
轻轻递给了我
僕を救ってくれたんだな
你拯救了我啊
■素敵な本家様
傘村トータ & 猫村いろは
■絵
まなも
■译
文亙古遗 & 神隐太郎
■vsqx & edit
晴海
僕が初めて泣いた日
我第一次哭泣的那天
专辑信息