歌词
今、わたしを捉える
现在 吸引着我的
悲しい物語の
悲伤故事的
ゆくえ
前方
その続きは
它的续篇
見つけられず
却找不到呢
眩く夜空に映る
映照在绚丽夜空中的
恒星の光
恒星的光辉
あなたの道を
它正照亮着
照らしている
你的道路
ここにはもう届かない
这里已经传递不到了
温もりの記憶
温暖的记忆
置き去りのからだと
被遗弃的身体
抜け殻のこころ
还有空洞的心灵
ただ、逸れてゆく
仅是 将偏离了的
軌道をなぞることしか
轨道给描摹着
できないのなら
也只能做到这样啦
この心を
想让这颗心
止めてほしい
停下来啊
ねえ
呐
こころを止めて
快停下来吧
光のない
黯淡无光的
遠い星の
遥远星星的心灵
まぼろしの誓いだけが
只有虚幻的誓言
ただ、時を刻み
仅是 铭刻着时间
乾いたこころを
让干涸的心灵
疼かせる
隐隐作痛
逃れられぬ想いなら
如果是逃不走的思绪
風に響かせて
就响彻风中吧
その振動が
如果这份振动
熱を放つなら
会迸发出热量的话
周回軌道をそれた
脱离周围轨道的
星屑の孤独な旅立ちは
群星的孤独之旅
誰も知らぬ
向着不为人知的
闇の中へ
黑暗之中
ねえ、痛みを抱いて
呐 怀抱着痛楚
なにを望む?
在星星的尽头
果ての星で
眺望着什么呢
なぜ悲しい目で
为什么要用悲伤的眼神
私を見るの?
看着我呢?
なぜ許しを請うの?
为什么在乞求原谅呢?
流れては
流淌着的
溢れ出す
溢出来的泪水
涙は?
是什么?
今、この心を
现在 将这颗心
縛りつけ
束缚着
囚える
囚禁着的你
あなたは、物語
你就是那个故事啊
その続きも
你的续篇
見つけられず
却找不到呢
ねえ
呐
私もいつか
我也能在某一天
忘れられる?
忘记吗?
過去の誓い
过去的誓言
ねえ(周回軌道を逸れた)
呐(脱离周围轨道的)
記憶を消して(星たちのかなしい)
消失吧 记忆(群星悲伤的)
かなしみだけ(運命は)
只有悲伤(命运)
今に続く
现在 延续着
ねえ
呐
あなたもいつか
你也会在某一天
思い出して
回想起吧
遠い星を
遥远的星星
专辑信息