歌词
[02:23.53][01:19.67][00:15.82]365日 全ての日々を君と居たい
365天 每天都想和你在一起
[02:30.85][01:26.90][00:23.18]どんな景色も二人で見たい
看遍所有美景
[02:38.88][01:34.92][00:31.28]春も夏も秋も冬も二人の思い出作ろう
创造属于我们的回忆
[02:42.73][01:38.83][00:35.18]いつも喜怒哀楽と愛を全て二人分け合って
一起分享生活的喜怒哀乐
[02:46.96][01:42.78][00:38.89]いつまでも側に居たい
我会永远在你身边
[02:52.99][01:49.04][00:45.68]
你指着那首情歌说
流行(はやり)のlove song
“真的好喜欢这个歌词呐,
「この歌詞本当に好きなの。
两个人真幸福呢。”
こんな二人になれたらイイな。」って君は言う
“100年以后也爱你”
“100先まで愛します。”
“永远在一起” “好”
“二人いつまでも”“Promise”
其实我也是这么想的(捂脸)
僕も同じ気持ちでいるんだよ
你常说的口头禅 已经影响了我
君がよく使う口癖 気付けば僕にもうつってて
“志同道合?” 不,是越来越像吧
「似た者同士?」いや、似てきたんだろう
常常同一秒一起发短信 想法越来越默契
メールも同じタイミング 想いは以心伝心
我们一定是命中注定
運命を感じてるよ
365天 每天都想和你在一起
看遍所有美景
二人が付き合った記念日
创造属于我们的回忆
お互いが生まれた誕生日
一起分享生活的喜怒哀乐
X’mas バレンタイン ホワイトデー
我会永远在你身边
イベント毎増えてゆく思い出
我们在一起的纪念日
来年 再来年 何年 何十年経ったって
彼此的生日
二人で過ごそう(24/7)
圣诞节 情人节 互送的礼物
喜んだり怒ったり泣いたり笑ったり
每过一个节日就留下一段回忆
まるで映し鏡のような 二人のmemories
明年 后年 很多年以后
これからも 楽しいこともそうじゃないことも
我们都一起过
全て含めて 大切な日々
这些年的喜悦感动 分分合合
就像电影般开始放映
だから
从今以后 我们的开心或悲伤
出逢ってから今日まで何回
都值得珍惜
君を笑顔にできただろう?
所以啊
その反対に君を何回困らせ
365天 每天都想和你在一起
何度泣かせただろう?
看遍所有美景
でももう決めたよ
创造属于我们的回忆
一生一緒に居て幸せにすること・・・
一起分享生活的喜怒哀乐
我会永远在你身边
例えば生まれ変わっても
从相遇至今
君を探し逢いにゆくよ
我让你笑过几次
離れることはもう二度と無いから
又有多少次惹你生气
让你掉眼泪
专辑信息