歌词
戴上白色耳机 稍微扬起嘴角做出信号
白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する
渗入体内的这个温度 在敲门的那一瞬间
染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬間に
也要满溢出来了「还看不见吗?」
溢れそうになるよ 「まだ視えない?」
凝视面对这场争夺战 那天在犹豫的脑袋中
目を凝らして臨む争奪戦 あの日躊躇した脳裏から
似乎响起了「就是现在,拿回来吧」的信号
「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう
深爱著,煎熬著,讨厌著世界的人的
残酷无道理的「构成」
愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの
如果承认了就没有未来可言
酷く理不尽な「構成」
少年少女前进吧
肯定していちゃ未来は生み出せない
连垂暮的炽热烈日都成了希望论
「带回来吧」「带回来吧」
少年少女前を向く
赤红新月高高燃起
暮れる炎天さえ希望論だって
来吧来吧,刻上0的记号
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」
前往超乎想像的世界 前往超载的空想战线
三日月が赤く燃え上がる
「你先请」吐出舌头 表示还有馀裕的天真眼神
さぁさぁ、コードを 0で刻め
「好了登场吧」的密码 醒来的悍马停不下来
想像力の外側の世界へ オーバーな空想戦線へ
夜已深 「小孩」的话斗志高昂延长赛
身陷逆境听起来很酷吧?
「お先にどうぞ」って舌を出す 余裕ぶった無邪気な目
还睡不着呢 好了快一点!快一点!
「ほら出番だ」パスワードで 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
抓准节拍对上视线
もう夜が深くなる 「オコサマ」なら燃える延長戦
击掌打出响亮节奏
逆境ぐあいがクールだろ?
思考的话不就太慢了吗?好了按响门铃吧
寝れないねまだまだ ほら早く!早く!!
一个信号对上视线 飞跃的轨迹也卷起漩涡
别开玩笑了应该看得到吧 从那高级奢侈的风景缝隙间
イン・テンポで視線を合わせて
觉得怎么样呢?这份燥热和貌似碰巧的价值观也「不算太糟呐」
ハイタッチでビートが鳴り出せば
睁开眼睛,相互握手之后
考えてちゃ遅いでしょう? ほらノっかってこうぜ
廉价的话语也意外能「是暗语喔」的互相说著
ワンコードで視線を合わせて ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
能稍微地向前行
冗談じゃない見えるはず そのハイエンドの風景の隙間に
少年少女前进吧 连垂暮的炽热烈日都成了希望论
回想起来,缓缓道出那不可思议的相遇与离别
さぁどうだい、この暑さも すれ違いそうだった価値観も 「悪くないかな」
「呐呐,那飞跃的世界的事情,虽然悲惨但就笑一笑让它过去吧」信号终止
目を開き、手を取り合ったら
少年少女前进吧 连垂暮的炽热烈日都成了希望论
案外チープな言葉も 「合い言葉だ」って言い合える。
「紧抓住吧」「紧抓住吧」赤红烈日高高燃起
少しだけ前を向ける
来吧来吧,在呼唤我们了。努力到最后吧
上上策张开了那个眼睛 超载的妄想战线
少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望論だって
朝向感性的莫比斯环的前方
思い出し、口に出す 不可思議な出会いと別れを
「ねぇねぇ、突飛な世界のこと 散々だって笑い飛ばせたんだ」 合図が終わる
少年少女前を向け 眩む炎天すら希望論だって
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽が赤く燃え上がる
さぁさぁ、コールだ。最後にしよう
最善策はその目を見開いた オーバーな妄想戦線
感情性のメビウスの先へ
专辑信息