歌词
在那向风侧的淡绿海洋
De la mer céladon devant du vent
今日 我要悄悄地从这里出发
Je m'oriente tranquillement de nos jours
在天青石延伸的土地上
Dans la terre lapis-lazuli étendue
我不会忘记他称我“花冠”的声音
Je n'oublierais pas sa voix, m'appelle
花冠啊 我的花冠
我们的公主 小公主
La corolle, Ma corolle
我的花冠 小小的花冠
Notre princesse, petite princesse
世上最美的花之王冠
Ma corolle, petite corolle
在背风侧的平坦蓝天下〈总有一天〉
La couronne des fleurs, la plus belle
我想像他在那人流之中〈激流勇进〉
我看到了他小小的纸船〈他的勇气〉
Sur le ciel plat azur derrière du vent, <Tot ou tard>
我轻触他的那丝绸布鞋〈不知几度〉
Je s'imagine, il est dans la foule des gens, <Pressés>
当我细数万千群星
J'ai vu son bateau en papier, <Sa bravoure>
当我远眺征帆去棹
J'ai touché sa chaussure en soie, <Fréquemment>
当宝石在安宁沉睡
当石砾在密林深处
Lorsque je compte des Étoiles
当他采集珍珠之时
Lorsque je trouve la voile
当牵牛在晚春
Lorsque le joyau dormira pacifiquement
开放
Lorsqu'un pierre est aux bois
那花冠永远是我的希望
Lorsqu'il récolte une perle
复苏的大地是我的自信
Lorsque la gloire du matin éclot,
我将跟从
plus tard au Printemps
那大气的流动
我将随着
La corolle est toujours mon espoir
流光共同舞蹈
Le Sol revit est mon courage
花冠啊 我的花冠
Sur le courant d'Air
我们的公主 小公主
Je m'en suivrai
我的花冠 小小的花冠
Moi, je m'en suivrai
世上最美的花之王冠
Soin au fil de la lumière
他游历了
游历了那七大奇观
La corolle, Ma corolle
他却仅仅
Notre princesse, petite princesse
仅仅路过我的家园
Ma corolle, petite corolle
我拿着网 要去网住天边彩虹
La couronne des fleurs, la plus belle
毫无一丝怨言
当我细数万千群星
Quoi qu'il traversait,
当我远眺征帆去棹
Les Sept Merveilles du Monde
当宝石在安宁沉睡
Il n'est pas de Passage,
当石砾在密林深处
Pas de passage au mon pays
当他采集珍珠之时
Je suis partie à la chasse aux Arc-en-Ciel
当牵牛在晚春
Avec mon filet, Sans rancune
开放
当我们将绣球花献至‖当我细数万千群星 当我远眺征帆去棹
Lorsque je compte des Étoiles
群花故乡‖当宝石在安宁沉睡
Lorsque je trouve la voile
红色的鸟儿‖当石砾在密林深处
Lorsque le joyau dormira pacifiquement
悄悄飞走‖当他采集珍珠之时
Lorsqu'un pierre est aux bois
直至不见‖当牵牛在晚春
Lorsqu'il récolte une perle
红色的鸟儿‖开放
Lorsque la gloire du matin éclot,
再不回‖春日……
plus tard au Printemps
Lorsqu'on offre l'Hortensia | Lorsque je compte des Étoiles, Lorsque je trouve la voile,
À Patrie, des fleurs, des fleurs | Lorsque le joyau dormira pacifiquement
L'Oiseau Rouge | Lorsqu'un pierre est aux bois
Était parti sans que personne | Lorsqu'il récolte une perle
Ne l'ait vu | Lorsque la gloire du matin éclot,
L'Oiseau Rouge | plus tard au Printemps
Ne reviendra, plus | Printemps...
专辑信息