歌词
Где-то
在某处
В фантазиях живешь ты без запрета
你在幻想中生活
Но вряд ли ты расскажешь мне об этом
但是你不太可能告诉我这件事
Скажи мне, сколько стоит твоя жизнь
告诉我你的生命值多少钱
Твоя жизнь
你的生活
Где-то
在某处
Ты снова остаешься без ответа
你再次保持沉默
Так жалеешь, но не смеешь даже
太遗憾了,但连都不敢
Высказаться Искренне
太遗憾了,但连都不敢
И запираешь в золотую клетку
并锁在金笼子里
Серое на бледном.
灰色在苍白上
Это всё уже не кажется таким уж бредом.
这看起来不再那么荒谬了
Еще вчера ты видел светлое небо
早在昨天,你看到了光明的天空
Со следами рассвета
带着曙光的痕迹
Со слезами запрета,
带着禁令的眼泪
Где ты
你在哪
Запирал себя за рамки
把自己锁起来
Паттернов,
彭定康
Написал себе "Я буду послушным",
给自己写了《我会听话》
Ну слушай, весьма великодушно.
听着,非常慷慨。
Не подумай, мама с папой
别想了,妈妈和爸爸在一起
будут гордиться тобой
会为你骄傲
И твоим наступаением себе на горло.
还有你踩自己的喉咙。
Не хочу сказать, что
我不想这么说
как-то за тебя
不知何故,为了你
волнуюсь.
担心
Я верю в твои силы,
我相信你的力量
опытность
经验
и мудрость.
还有智慧
Но утром
但是早上
Покинешь мокрую от слез кровать.
离开眼泪湿的床。
Но наверное ты будешь снова все отрицать
但你可能会再次否认一切
Где-то
在某处
Ты снова остаешься без ответа
你再次保持沉默
Так жалеешь, но не смеешь даже
太遗憾了,但连都不敢
Высказаться Искренне
真诚发言
И запираешь в золотую клетку
并锁在金笼子里
Каждое слово
每个字
Снова
再次
Белым
白色
Окрашиваешь серое.
染灰色
Смело!
勇敢点
Старательно диктуешь себе
你自己动手吧
Правила, паттерны поведения.
规则,行为模式。
Наверно непросто встать с колен
从膝盖上爬起来可能不容易
С цепью, намотанной на шею.
带有缠绕在脖子上的链条。
"Вставай, чего ты лежишь?
"起来,你在躺什么?
В смысле "грустишь"?
什么叫"悲伤"?
Ты че не мужик?
你不是男人吗?
Очнись!
醒醒
Давай, заканчивай,
来吧,结束,
Взрослей, за голову берись"
长大了,拿着你的头。”
Ты слышишь, диктуют из тишины,
你听到了,从寂静中听写,
Но думал ли ты,
但是你是否想过,
Как проживешь внутри
里面过得怎么样
Хотя бы лет до тридцати?
至少三十岁?
"Дэд Инсайд" стало нормой молодежи
“戴德·因萨”已成为年轻人的常态
Улыбаясь, ты лезешь вон из кожи,
微笑,你爬出皮肤,
Чтобы выжить.
为了生存
Думаешь о себе? Винишь
你觉得自己怎么样?喝酒吗
И чувствуешь стыд?
你觉得羞耻吗?
Остынь! Дай себе времени!
冷静点!给自己点时间!
Но ты же сильный,
但你很强壮,
Такой уж ты
你就是这样
Говоришь себе и всем
告诉你自己和大家
Такой уж ты!
你真好!
Выстроил стены театра
排好剧院的墙壁
Сам эту роль прописал,
这个角色本身已经大写,
Маску нарисовал
面具画
И заперся.
并锁上了。
Возможно, умирать внутри.
可能死在里面了。
Эта Картина репетативна
这幅画是复写板
Массивность неискренности,
大量缺乏诚意,
Как противно,
真讨厌,
Могли бы сразиться!
可以打了!
Но снова
但是再次
Счастливые лица
快乐面孔
Под тем же клеймом
在相同的印记下
Самоубийцы
自杀
Стираются...
擦除...
Замыкание в себе продолжается.
自我封闭仍在继续。
Выг лядишь сильным?
你要坚强吗?
Можешь собою гордиться.
你可以自豪。
Где-то
在某处
В фантазиях живешь ты без запрета
你在幻想中生活
Но вряд ли ты расскажешь мне об этом
但是你不太可能告诉我这件事
Скажи мне, сколько стоит твоя жизнь?
告诉我你的生命值多少钱?
Нет.
没有。
Она бесценна!!!
她价值连城!!!
Где-то
在某处
Ты снова остаешься
你又留下来
без ответа
无答复
Так жалеешь, но не смеешь даже
太遗憾了,但连都不敢
Высказаться Искренне
真诚发言
И запираешь в золотую
然后锁在金色的
клетку
笼子
Каждое слово
每个字
Снова
再次
Белым
白色
Окрашиваешь серое.
染灰色。
Смело!
勇敢点!
Старательно диктуешь себе
你自己动手吧
Правила, паттерны поведения.
规则,行为模式。
Наверно непросто встать с колен
从膝盖上爬起来可能不容易
С цепью, намотанной на шею.
带有缠绕在脖子上的链条。
专辑信息