歌词
დღესაც
“没有人”
გიშველის
会在今天
"არავინ".
拯救你
ნუგეშს
“没有人”
ეძებს
在寻找
"არავინ".
安慰
ამ ომს
“没有人”
მოიგებს
会赢得
"არავინ".
这场战争
და გადარჩება
“没有人”
დღეს
能在今天
"არავინ"
幸存下来
ვხედავ
我看到
გახრჩობს
眼泪正在
ცრემლები,
使你窒息
რა გიშველო
如何才能拯救你?
მითხარი,გევედრები.
请告诉我 我请求你
ვხედავ გათრობს
我看到
ფიქრები,
思想让你不省人事
მითხარ რას მისტირი რად იტანჯები?
告诉我 你为什么要哭?是什么让你痛苦?
ფქვილი სითხედ მიქცევია,
我曾把面粉变成液体
მარილის ორთქლად მიფრენია.
我曾像盐汽一样飞翔
სიმარტოვე ჩემი ბედია
孤独是我的宿命
ამ ქალაქს რაც სჭირს - ტრაგედიაა.
这个城市发生的一切 就是一场悲剧
შენ,შენ ეს გესმის
你 你明白的
სიგიჟე,ნაგლეჯი ფოლგის.
疯狂 就是那一片箔
შენ,შენ ეს იცი
你 你知道的
შენ ხარ ის "არავინ".
你就是那个“没有人”
ვხედავ გახრჩობს ცრემლები,
我看到 眼泪正在使你窒息
რა გიშველო მითხარი,გევედრები.
如何才能拯救你?请告诉我 我请求你
ვხედავ გათრობს ფიქრები,
我看到 思想让你不省人事
მითხარ რას მისტირი რად იტანჯები?
告诉我 你为什么要哭?是什么让你痛苦?
ვხედავ გამტვრევს ტკივილი,
我看到 痛苦正在把你击碎
რას მიეჩვიე ძლიერ და ვერ ელევი?
是什么 你已经如此习惯 又逃不开?
ვხედავ დაგსდევს სიკვდილი,
我看到 死亡正在追随着你
დღეს შინ მოდი და გავიხსენოთ ღიმილი.
回家吧 让我们记住这微笑
ვხედავ,გახრჩობს ცრემლები
我看到 眼泪正在使你窒息
ვხედავ,გათრობს ფიქრები
我看到 思想让你不省人事
ვხედავ,გამტვრევს ტკივილი
我看到 痛苦正在把你击碎
ვხედავ,დაგსდევს სიკვდილი
我看到 死亡正在追随着你
მე,მე ვნახავ გზას,
我 我会找到办法
მე დავაღწევ თავს.
我会逃离这里
მე,მე ვნახავ გზას,
我 我会找到办法
მე გავართმევ თავს.
我自己能做到
მე,მე ვნახავ გზას,
我 我会找到办法
მეც გადავცურავ ზღვას.
我能泅渡这苦海
მე,მე ვნახავ გზას,
我 我会找到办法
მე არ მოვიკლავ თავს.
我不会杀死自己
ქლორის გემო მაქვს პირში
我的嘴里有氯的滋味
ვეღარ ვიპოვნე ჩემში.
我在心中再也无法找到
როცა მეგონა ავფრინდებოდი,
当我以为自己飞升起来时
გადავიჩეხე ხევში.
其实却陷入了谷底
ახალგაზრდას ხომ სიკვდილი დასდევს. მოხუცს ალბათ გარდაცვალება
年轻人被死神追逐 老年人溘然长逝
შენს თავს ამაღამ სიკვდილს გამოვგლეჯ,
今夜 我要把你从死神的手里救出
გავუძლებთ ერთად ჩვენ ამ წამებას.
我们将一起熬过这折磨
ჩვენი სიკვდილის რომანტიზება
浪漫化的我们的死亡
ვერ ნახავს შუქსა დილის ცისკრისა.
将不会见到明天的破晓
როგორს ცაში აჭრილი გედის სიმღერა
就像天鹅之歌 徜徉在高空
ან პაემანი იმ ყივჩაღისა
又像那 基夫查格人的邂逅
专辑信息