歌词
この先も変わらずずっと
这之后也一直不变
あなたの傍に居たい…
我想待在你的身旁
漫天飞舞的花瓣初现的季节
舞い散る花びら はじまりの季節
向日葵总是凝视着太阳
向日葵はいつだって太陽見つめてる
擦干眼泪,面向明天
涙拭いて明日を目指し
不再回首,继续前行
後ろ振り向かず歩いてゆくんだ
无论什么时候
只是
どんなときも
想念着你☆
あなただけを
小时候曾经描绘的想法
想っているの☆
未来会是怎样的故事呢?
有很多的朋友和重要的人在
ちいさな頃に想い描いてた
这样幸福的现在
未来はどんな物語だったかな?
好似会永远地存在呢
たくさんの仲間と大切なヒトが居る
越重要的事情越总是看不见
そんな幸せな現在(いま)が
独自一人在黑暗中颤抖不已
永久に続いていきますように…
但是目光远眺之处马上就会
有温暖的光溢出
大事なモノほどいつも見えなくて
更加紧紧地
一人きり暗闇の中でふるえてた
拥抱在一起吧?
だけど見渡せばすぐそこに
不再放开☆
あたたかな光が溢れてたんだ
如果闭上眼睛,现在也会浮现出
及时追逐也无法实现的那日的梦想
もっとぎゅっと
即便如何逞强也不放弃
抱き締めてね?
每天都要坚持伸展双手
離さないで☆
它们必将成为他人的助力
自己的节奏,即使缓慢也很好
目を閉じたら今も浮かんでくる
软弱也总有一天会变为坚强
追い掛けても届かない あの日の夢
寂寞而睡不着的夜晚
背伸びして強 がって それでも諦めずに
两人在一起睡就好了
手を伸ばし続けた日々が
听到响彻的钟声,祝福的音色
きっと誰かの力になるんだ
已经什么都不怕了,因为不是独自一人
就像在空中飞翔的鸟
ゆっくりでも良い 自分のペースで
迈出新的一步吧
弱さもいつの日にか強さに変わるよ
无论什么时候
寂しくて眠れない夜は
只是
二人で寄り添って眠れば良いから
想念着你☆
更加紧紧地
響き渡る鐘 祝福の音色
拥抱在一起吧?
もう何も怖くない 一人じゃないから
不再放开☆
空に飛び立つ鳥のように
新しい一歩を踏み出してゆこう
どんなときも
あなただけを
想っているの☆
もっとぎゅっと
抱き締めてね?
離さないで☆
专辑信息