歌词
白銀に鳴り響く 始まりの鐘は
在银白色世界鸣响着的 开始的钟声
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
将契机与无用的策略 全部蔓延
急降下 滑り始めた 強引な恋
开始滑落的 勉强的恋情 急速下降
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
无论何时 无论何时 也想要拥抱你
时光流逝 和我寻找的你
僕が探してた君とは
稍稍有了些不同
少し違うのは 月日の影
自从分别之后 今早的偶遇 虽然有些嫉妒你那件fake fur
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
填补了那些日子 但时间的指针无法倒转
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
连眨眼都觉得不舍的看着你
零点之下 思念依然持续
まばたきの数も 惜しむほど見せて
像温暖的拿铁一样 悄悄潜入
氷点下 想い続けてたんだ
将你坚强的一面 也全部包围起来 誓言
与最初相遇时相比 将两人相隔遥远的双唇靠近
温かいラテのように そっと潜り込んだ
被中断的足迹 都是雪的所为
強かさも こみこみ全部 誓おう
因为右边的口袋空了
初めてのときより 遠い唇よせて
你被谎言所困的那个夜晚
途切れた足跡 雪のせいにして
到了这个时刻 被束缚的心情
除了安慰的话语 没有别的办法
右のポケットが空いてから
像雪花堆积一般的 超越了偶然
君に重ねた 嘘の夜が
发现了其中的必然 这次我绝不会退让
白色的吐息 喧哗的街道 为了不再迷失
今頃になって 胸を締め付ける
永远 永远 不会让你离开
仕方がなかったと 気休めて
在银白色世界里回响的 再会的钟声
将契机与无用的策略 全部蔓延
降り積もる 偶然を越えて
开始滑动的 勉强的恋情 急速下降
見つけた必然 もう譲れないよ
无论何时 无论何时 也要和你相拥
白い息 にぎわう街 見失わないように
ずっと ずっと 君を離さない
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
急降下 滑り始めた 強引な恋
いつまでも いつまでもと 抱き合った
专辑信息