歌词
カコノトビラ そのままに
过去之门 就这样
いつでも 貴方の傍にいたい
永远 守护于你身旁
过去的门扉
「カコノトビラ」
原作曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
収录:C-CLAYS - CERCA
Lyric:W*M/Arrange:K2
Vocal:小峠舞
侧漏旁息 寂静的宿眠
新的生命已经诞落
吐息漏れて 静かに宿る
微小的泡沫 无数次回弹
命新たに生み落とし
飞翔的羽毛 逆风而行
意欲追寻 又刻意停止
小さな泡 無数に弾け
因为不想见到 悲伤的身影
風に逆らい 飛んでゆく羽根
过去的门扉 便将之冲破
无法拯救 只得抱紧双肩
捕まえて欲しいから ワザと止めて
眼泪崩碎而下 消释了她的面孔
哀しいうしろ姿 見たくないから
即便将痛苦封锁 也终会复返
(因此)信任无法再度被人察觉
カコノトビラ 突き破り
记忆依存 被细微感知
救えなく 肩を抱き寄せてた
如同再度归位
弥漫着相同气息的地方
崩れ倒れ涙から 跡形消えて面影も
比我更加了解(这里)的人
停止紧握 与冰凉的手掌轻触
苦しみ閉じ込め いずれ還ってくること
想要确认将言语封锁的意义
信じて陽(ひ)の目を 見せないように
过去门扉 取之而出
试图破坏链结的灯火
記憶にある かすかに感じ
等待向往着的开放之时 沉沦于黑暗之中的真实(因由)
リセットされた はずだけど
迷乱隐藏而又已全部绽放的道路
切裂透彻最后的迷恋
同じ匂いが たちこめたこの場所
摇曳着 摇曳着的声响
私よりも知っている人が
临近着的另一个心跳
过去的...
繋ぎ止める谁かの 冷えた手触れ
过去之门扉 已为歪曲
口を鎖ざした意味を 確かめたくて
游曳着将阴影所穿越
梦境破碎飞舞飘落 忧伤的幻影浮现
カコノトビラ 取り出して
憎恨与悲伤 一同将过错共饮
リンクした灯 壊そうとした
将瞳孔抹削 寐已永续
開く時を待ち焦がれ 暗闇に沈んだ真実(ファクター)
戸惑い隠して いずれ咲き誇る路
切裂き透して 最後を魅せて
揺れて揺れて響きだす
近づくもう一つの鼓動
過去の…
カコノトビラ 歪まずに
陰りを 貫いたまま辿り
儚く破れ舞散る 憂いの影が浮かんでた
憎しみ哀しみ 共に過ち犯し
瞳を殺して 眠り続ける
終わり
专辑信息