찰나가 영원이 될 때 (The Eternal Moment) (Piano Tapes)

歌词
서로를 향한 마음이
这份朝向彼此的心意
우주의 작은 뭉쳐짐이라면
若是宇宙的一个微小聚团
이 아름다운 기억이 흩어져도
那这美好记忆 纵使纷飞飘散
사라지진 않을거야
也不会就此 消逝不见
잠들지 못한 바람은
无法坠入梦境的期望
고요히 빛나는 너의 바다로
向着你静谧浮光的海洋走去
그 안에 잠겨
并沉浸其间
죽어도 좋으니 나
即便死亡来临都好
네 품에 안겨
我 被你拥在怀中
너의 이름이 긴 밤을 지나
你的姓名 翻越过那漫长夜晚
찰나가 영원이 될 때
当这刹那 化作永恒之时
얼마나 내가 널 좋아하면
我是有多么喜欢你 多么爱你
달에 니 목소리가 보여
才会在圆月上 闻见你的声音
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
光芒缤纷的天空繁星 洒落林间
너라는 꽃이 피어나
名为你的花簇 嫣然盛放
그 세상의 반을 가진다 해도
哪怕我已拥有这世间一半
그저 니 앞에선
我也不过 是在你面前
꽃에 머물고 픈
想逗留于花瓣上的
한 남자일 뿐
一名男子罢了
오롯이 나를 비춰요
沉默不语 将我映衬照耀
어둠이 드리워도 눈이 부시게
纵使黑暗降至 也依旧耀眼夺目
눈물 조차
就连串串泪滴
반짝이는 밤의 기적을 노래하네
也在歌唱 那璀璨泛光的夜晚奇迹
너의 이름이 긴 밤을 지나
你的姓名 翻越过那漫长夜晚
찰나가 영원이 될 때
当这刹那 化作永恒之时
얼마나 내가 널 좋아하면
我是有多么喜欢你 多么爱你
달에 니 목소리가 보여
才会在圆月上 闻见你的声音
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
光芒缤纷的天空繁星 洒落林间
너라는 꽃이 피어나
名为你的花簇 嫣然盛放
그 세상의 반을 가진다 해도
哪怕我已拥有 这世间一半
그저 니 앞에선
我也不过 是在你面前
꽃에 머물고 픈 남자일 뿐
想逗留于花里的男子而已
밤 하늘 수 놓인 모든 것들이
装点在夜空中的 这所有一切
운명 위로 내리는걸
全都降在了命运之上
내 꿈에 안긴 널
在我梦里 被我抱住的你
한번 더 가득히 안아
我再次 将你紧紧拥入怀里
시간을 넘어
跨过时间长河
빛이 닿는 세계의 바깥 까지 함께
伴随着 那触至光芒的世界边缘
너의 깊은 미소의
你深邃笑颜的恍惚中
황홀 속 일렁임은
那份摇曳荡漾的悸动
영원과 이어질거야
会与永恒 一同延续久存
얼마나 내가 널 원하는지
我 该是有多么渴望得到你
눈을 감아도 너와 마주쳐
才会在闭眼时 都能与你相遇
쏟아지는 달빛의 선율을 따라
跟随着 那倾洒而下的月光旋律
자유의 날개로 향하는 봄날엔
在自由之翼 飞翔而向的春日里
너의 유일한 숨결이 분다
你那独一无二的气息 吹拂而来
专辑信息
1.찰나가 영원이 될 때 (The Eternal Moment) (Piano Tapes)
2.찰나가 영원이 될 때 (The Eternal Moment) (Live Ver. at the Beatles Bar)
3.찰나가 영원이 될 때 (Moment Becomes Forever)
4.찰나가 영원이 될 때 (The Eternal Moment) (Acoustic) (Inst.)