歌词
모두 처음이었어 설레어 잠 못 든 것
一切都是初次经历 内心悸动而无法入睡
내겐 처음이었어 소리 내 울었던 것도
于我而言 这是第一次 就连放声痛哭也是
이미 늦었다는 걸 떠날 만했다는 걸
已经为时过晚 该要就此离去
내가 초라해진 후에 알았어
在变得落魄寒酸后 我才知晓
미안한 마음 없이 또 다른 사랑하길
愿你不要感到抱歉 去展开新的爱恋
좋은 사람 만나려 날 스쳐간 것처럼
就像为与良人相遇 而和我擦肩而过
부디 너를 보낸 게 잘한 일이 되도록
希望将你送别 能对你是件正确之事
더욱 눈부시게 웃어주기를
令你愈发耀眼地 绽放笑容
우린 어쩌다 헤어진 걸까
我们是如何分别的呢
수없이 부른 이름인데
明明是呼唤无数次的姓名
그토록 간절했었는데
明明曾是如此之恳切
나는 어쩌다 잊지 못할까
我是为何无法忘却呢
어른인 척 보냈으면서
佯装成熟的大人 将你送走
뒤돌아 아이처럼 또 울어
却又仿佛孩子般 转身痛哭
바쁘다는 핑계로 널 혼자 버려두고
以忙碌的借口 丢下你孤独一人
이해해 줄 거라고 내 멋대로 믿었어
自作主张地相信 你会予以理解的
너와 다투기 싫어 시시한 농담으로
不愿与你争吵 用无聊乏味的玩笑
얼버무린 거 그것도 미안해
来含糊其辞 敷衍了事 也十分抱歉
우린 어쩌다 헤어진 걸까
我们是如何分别的呢
수없이 부른 이름인데
明明是呼唤无数次的姓名
그토록 간절했었는데
明明曾是如此之恳切
나는 어쩌다 잊지 못할까
我是为何无法忘却呢
어른인 척 보냈으면서
佯装成熟的大人 将你送走
뒤돌아 아이처럼 또 울어
却又仿佛孩子般 转身痛哭
매일 너를 숨 가쁘게 했던 내가
每天都令你感到窒息的我
나 이제는 아무것도 못해
我现在什么也做不了
세상을 가지고 싶어 나 욕심부렸나
想要拥有这世界 是我太贪心吗
너의 자랑이 되고 싶었나
是想要成为你的骄傲吗
우린 어쩌다 끝이 난 걸까
我们是为何结束的呢
부족한 나를 택해주고
明明你选择了尚有不足的我
사소한 것에 웃었는데
因琐碎小事 也会绽放笑颜
이젠 어쩌다 만나지는 마
现在无论如何 也别再相见吧
이제는 너를 웃게 하는
能让你展露笑意的人
너만큼 좋은 사람을 만나
与你一样好的良人 现在和这样的人交往吧
专辑信息