歌词
宇佐見 秋彦 多分、孝浩がこの世で一番大切なものは、
大概,对于孝浩来说,
弟なのだと思う。
世上最重要的就是弟弟了吧
高橋 孝浩 ウサギ、見てくれよ!
小兔,看啊!
弟が京都に修学旅行に行ったお土産!
这是我弟弟去京都游学带回来的纪念品!
いいだろう!
是不是很棒!
宇佐見 秋彦 よかったな。
真不错啊
高橋 孝浩 ああ、もう本当に嬉しくてさあ~
嗯,我真的好高兴啊~
やっぱり気が利くようなあの子は!
那孩子果然很细心啊!
宇佐見 秋彦 提灯に十手に法被に旗?
纸灯笼、十手、短褂和旗子?
一体何の使い道があるのか?
这些到底有什么用啊?
しかし本当に孝浩って弟が大事なんだな。
不过孝浩真的很重视弟弟啊
この間の作文はアホ丸出しだったが、
虽然前一阵子的作文完全暴露了智商,
あれも見方を変えれば、
但换个角度看看,
素直ってことなのかもしれない。
说不定还能认为是坦诚呢
やはり孝浩に似て、
果然跟孝浩一样,
性格よくて可愛いくて、
性格好还可爱,
利発な子なんだろう。
是个伶俐的孩子吧
後日
之后
高橋 孝浩 ウサギ、ちょっと、
小兔,那个...
弟の俳句、どうなおしたらいいか、
我弟弟的俳句,
アドバイスくれないかな?
能不能给我些修改的建议呢?
宇佐見 秋彦 俳句?
俳句?
高橋 孝浩 この間の修学旅行の思い出を俳句にするらしいんだけど、
前一阵子游学的见闻要用俳句写出来,
先生にも注意されちゃってさあ。
但被老师敲打了啊
宇佐見 秋彦 ふん?見せてみろ。
嗯?给我看看
高橋 美咲 金閣寺、点を付ければ、銀閣寺。高橋美咲。
金阁寺,加了点就是,银阁寺。高桥美咲。
宇佐見 秋彦 季語は?
季语呢?季语:在连歌、俳谐、俳句等使用的表达特定季节的词汇
というかやっぱり、こいつ、ばか…
说来,这家伙果然,是个笨蛋...
高橋 美咲 数年後、そのばかを好きになるということを、
他果然还不知道,
彼はやっぱりまだ知らない。
几年之后,自己就会喜欢上那个笨蛋
专辑信息