2人のストーリー

歌词
「2人のストーリー」
作曲∶飛内将大
待ち合わせはローソンで
我们相约在罗森便利店
おにぎりを2つ買って家
买了两个饭团后回家去
繋いだ指を ワンス モア?タイム
十指紧扣着
行き止まりで口づけしたんだ
在道路的尽头再一次亲吻
君の機嫌は天気雨
你的心情就像晴天雨
どしゃ降りなら中央線で
不知何时就会中央线车站滂沱落下
胸元に落ちた花びら
当我察觉到落在胸口的花瓣时
季節はもう2回目の春だった
季节已经流转到了第二年春天
手作りの祭壇に 花を飾りましょう
给亲手做的祭坛装饰上鲜花吧
ディング ドング
叮叮咚咚
電車は走る 雲の影を見た
电车驶离后 得以见云影
君を想い 幸せを願い
我想念你 我祈愿你幸福
暮れゆく黄昏の中にいた
在这渐渐迟暮的黄昏中
生きてる それだけが
只要我们还活着
代わりのいないストーリー
就是我不可取代的故事
いつまでも君の横顔を見てた
我就能一直望着你的侧脸了
角の犬に吠えられて
我被转角的狗狂吠了
銭湯の湯は熱すぎて家
澡堂的水又太热 我只好回家去
浮気をしては仲直り
你见异思迁后我们又重归于好 其实这是个非常严重的错误啊
暮し始めたら
我们在一起生活后
何かが変わるような気がした
我总感觉有什么发生了变化
君の古着のスカートをたくし上げたら
卷起你的古着半裙之后
愛を じれったいような愛を
将爱 将那焦虑不安的爱
渡しあった夜は薔薇色
互相倾诉的那个夜晚 充满了希望
物語りは続く 2人の思い通り
故事还如我们所愿那样继续着
最後のページ 開かれないストーリー
却是个无法展开最后一页的故事
ただ君を想い 幸せを願い
我只是想念着你 祈愿着你幸福
暮れゆく黄昏の中にいた
在这渐渐迟暮的黄昏中
生きてる それだけが
只要我们还活着
代わりのいないストーリー
就是我不可取代的故事
いつまでも君の横顔を見ていた
我就能一直望着你的侧脸了
专辑信息
1.2人のストーリー
2.朝が来る 〜Tune in to a new world ver.〜