Twilight

歌词
離れ離れになってからの方が
从我们分离开始
ずっと君をそばに強く感じてる
一直强烈地感觉到你在我身边
君の事考えずに過ぎた日など 思い出せない
想不起来没有那一天不考虑你的事情
令人牵挂是你的得意技
心配かけるのが 君の何よりの得意技で
让你安心 安慰你 是我的反攻技
安心させ なだめるのが 僕の返し技だった
改不了靠近雨伞左侧的毛病的你
左肩的包总是被淋湿
傘の左端に寄る癖が治らない君は
现在仍然将右侧空出来的理由
左肩の鞄がいつもびしょ濡れで
你一定也注意到了
今もまだ 右側を空けてしまう訳は
在那里 我一直都在回忆与你的手相牵
きっと 君も気付いてる
在没有我的道路上 如果你能径直走下去的话
哪里都已回不去 我会一直在你心中
そこに いつでも僕がいる事 想い出と手を繋いで
非常花哨的这件T恤
僕の居ない道を 君が真っ直ぐ歩けるなら
一时起兴买了两件一样的
何処にも還らない その心の中に居るよ
只剩一件成不了套的东西 留下了很多
即使不能再穿第二次
やたら派手な色のこのTシャツは
但是那个捧腹大笑的夏日
ノリで二つ揃いを買ったんだ
我会小心的收好 同时 铭记于心
一つずつじゃ成り立たない物が 幾つも残ってる
容易感冒的柔弱的你 冬天渐渐来临了
虽然我什么也不能为你做
二度と袖は通さなくても
要是那天你从我手中夺走的那件夹克的话
あの日 笑い転げた夏の日を
无论怎样的严寒都能抵御
大切に畳んで また しまってる
在那里 爱并没有消失 将肩膀埋在温暖之中
被雪包围的夜里 如果你能径直走下去的话
風邪ひき屋の君が弱る 冬が近づいてる
谁也不能融化的东西 就在你的心中
何もしてあげられないけど
回到永别之时来临那天的前一秒
僕から奪い取った あのジャンパーなら凌げる
从背后抱住你 我能做的是什么呢?
どんな寒さも
下雨时伞的右侧 回忆与你的手相牵
独自一人的道路 我能径直地走下去吗?
そこに 消えない愛があること 温もりに肩埋めて
没有人拥有与这颗心相衬的同种颜色
雪が包む夜を 君が真っ直ぐ歩けるなら
将你的心紧紧抱住
誰にも溶かせない その心の中に居るよ
サヨナラが来たあの日の 一秒前に戻して
その背中抱き寄せ 僕に何が出来るだろう?
雨降る傘の右側 想い出と手を繋いで
一人きりの道を 僕は真っ直ぐ歩けるかな?
誰にも似合わない この心と同じ色の
君の心 抱きしめて