歌词
「さよなら」の瞳には 曇り1つも映らない
与我道别的你 眸中没有一丝阴霾
たのんだミルクティーに 口もつけないまま
我为你点的奶茶 你也一口也没喝
いつか晴れるはずの 天気雨にふられ
本该晴朗的天气 忽然下起了雨来
今 僕の頬を濡らした
现在 我的脸颊已被打湿
声が出ない 足も動かない
我不会出声 也不会动一步
ただ周りが 薄れてく
仅让周遭的环境淡去
小さくなる强い背中の君を
要是能索性憎恨你渐行渐远坚定的背影的话
いっそ憎めるなら 楽なのに
明明会更加轻松的
涙さえ見せなかった 君は冷たくて優しい
从未在我面前哭过的你 真是温柔到冷漠啊
僕はその反対と 君によく言われた
你总是反对我的意见
なぜ追いかけなかった?
为什么不继续追求呢?
なぜつかまえなかった?
为什么不抓住机会呢?
なぜ大事にしなかった?
为什么没有珍惜呢?
君のために 何をしたんだろう
我曾为你做过什么呢
かなわないよ 愛してる
只有没有结果地爱着你
今になって 言いたかった言葉が募る
事到如今 想说的话越积越多
行き場のないもどかしさ
而这急切的心情却无处可归
声が出ない 足も動かない
我不会出声 也不会动一步
ただ周りが 薄れてく
仅让周遭的环境淡去
注がれたまま 冷えるばかりのミルクティーに
那满满一杯早已冷却的奶茶中
弱い僕が映ってる
映出了懦弱的我
君のために 何をしたんだろう
我曾为你做过什么呢
变わらないよ 愛してる
只有一直不变地爱着你
窓の外は泣きたいほどに
窗外湛蓝的天空如此广阔
遠く広く迷いのない 青空
没有一丝迷茫 让人泫然欲泣
专辑信息