歌词
遠い街へ唄っている
歌唱着 将这首歌传递到遥远的城市的你
聴いてるのは笑顔の写真
而倾听着我的歌的是手边照片上你的笑容
そばで抱きしめるためには
为了能够在你身边将你紧紧拥入怀中
いくつ駅を 恨めばいいの
我到底需要穿越多少个车站才算够呢
寄り添う恋人たち ふと目にするたび
每当我看到那些依偎在一起的恋人们
君を胸に抱いて步いた
我都会在心中默默抱紧你继续前行
今 君は何を見て 誰を思うの
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
会いたいよ 会えないよ
我好想你 但我却见不到你
絡まってばかりの二人だよ
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
会いたいと思う気持ちには
比起我思念你的心情
遠く届かないよ
还是远远不够的啊
君の部屋は優しかった
你的房间里现在还有你温柔的气息
外の風が痛いときほど
外面的寒风呼啸听得我心头绞痛
メッセージを繰り返して
我仍然反复浏览着你发来的信息
目を閉じれば君が笑うよ
一闭上眼就全都是你的笑容
ベランダに出て星を 眺める気持ちも
我来到阳台上 抬头仰望着星空
離れてなきゃ 分からなかった
为什么为得离开不可 我搞不明白
今 君は この夜を通り過ぎるの
如今 你是否也在和我一同走过这漫漫长夜
僕はただ 刻み込む
只是我现在心中所铭刻着的都是你
時計の響きと闘うよ
和时钟的声响暗自做着斗争
寂しさを紛らわす 音楽(おと)もあかりも
我需要排遣这份寂寞 无论音乐还是灯光
会いたいと思う気持ちには
比起我思念你的心情
とても届かないよ
还是远远不够的啊
今 君は何を見て 誰を思うの
现在的你在看些什么 又在想着谁呢
会いたいよ 会えないよ
我好想你 但我却见不到你
絡まってばかりの二人だよ
我们俩还真是一个劲纠缠不断的一对呢
「遠くても そばにいる」そんな言葉は
“即使身隔千里,我心仍伴你左右” 就算是这样的言语
会いたいと思う気持ちには
比起我思念你的心情
遠く届かないよ
还是远远不够的啊
「会いたいよ」
“我好想你”
夜空に飛ばして 君に届くように
我祈祷这份心情能够飞越夜空传递到遥远的你那里
专辑信息