歌词
そんな言い方はないだろう
没有你那种说法的吧
そういう意味じゃないだろう
并不是你讲的那种意思吧
なんでいつもこうなんだ No No
为什么你要一直这样子啊 No No
君を想えば想うほど
我也是想着你
許せないことも増えてく
脑海里浮现出你做的不可原谅的事就越多
人の良さ それだけがウリなのに
明明只有善良这一点是缺点
いわば恋は気付けば始まる簡単なもので
可以说当人察觉到爱情刚刚开始时是很简单的
理由も資格も要らず
不需要什么理由或资格
だけど愛は努力して育てていかなきゃいけない
但是想要维持爱情 就必须得两人一同努力去滋养它才行
プライドもマンネリも乗り越えて
什么自尊和和原则 都是需要打破的
正直に大好きとは言えなくて
老实说喜欢你什么的我是无法说出口
抱き寄せるだけの僕だけど
(接下下句)还是会觉得你好可爱啊
照れて怒る振りしてる
虽然只会静静地把你懒人怀中
君を可愛く思うよ
但看到你害羞地假装生气
たまにゃスカートも履けとか
偶尔也会因为你穿的裙子太短
ちゃんと髭くらい剃れとか
我没有好好把胡子刮刮干净
バカなことで揉めてる 本当…
这种愚蠢的事情而吵架 真的是…
人を思いやる気持ちも
要体谅他人的心情这件事也好
让り合いの大切さも
互相让步的精神的重要性也好
小学校1年で習った
都是小学一年级就学过的东西了
何度も何度も君を傷つける度に
无论多少次 每当我的言行伤害到了你
この両手を憎んだよ
我都会憎恨我这双手
今は優しい気持ちになれる瞬間のために
如今为了能够在那一瞬间变得更加温柔
君といる そんな気がしてるんだ
我开始觉得我要多在你身边陪伴你
僕はどちらかと言えば不器用で
我无论从哪方面讲都是很笨拙的
君はといえば不作法で
而说到你的话你也是有点不礼貌了
手をつなげば夢見れる
如果我们能够携手的话就能看到我们的美好未来
泣いて笑ってゆこうよ
让我们就这样有哭又有笑地前行吧
正直に大好きとは言えなくて
老实说喜欢你什么的我是无法说出口
抱き寄せるだけの僕だけど
虽然只会静静地把你懒人怀中
照れて怒る振りしてる
但看到你害羞地假装生气
君を可愛く思うよ
还是会觉得你好可爱啊
そうさ僕はどちらかと言えば不器用で
没错 我无论从哪方面讲都是很笨拙的
君はといえば不作法で
而说到你的话你也是有点不礼貌了
手をつなげば夢れる
如果我们能够携手的话就能看到我们的美好未来
泣いて笑ってゆこうよ
让我们就这样有哭又有笑地前行吧
专辑信息