歌词
晴れ空 生温い風が
晴空和温热的风
心の隙間 吹き抜けてくようだ
像是吹拂进心的罅隙
何かが足りないような
陷入一种,像是有什么还不足够的感觉之中
感覚に陥る 春の悪戯かい
是春的玩笑吗
楽しいだけじゃ 苦しいだけじゃ
只有快乐或者痛苦
どうやらダメで 僕ら
我们啊,怎样都无能为力
中間地点を探している
想要找到一个中间地带
どこへでも行こう
想要去任何地方
飛べるような 羽はないけれど
虽然没有飞翔的翅膀
振り返って待つよ
先回去等等啊
誰一人 はぐれないように
任何人都不会走散
ここはまだまだ僕らの旅の途中
此时此地仍旧是我们的旅途
部屋には空っぽの冷蔵庫
房间中空空如也的冰箱
モーターの音が やけに響いている
马达的声音强烈地在回响
自転車に跨り 無心でペダル漕いでいく
跨上自行车随意蹬下踏板
青葉を揺らして
绿叶摇啊摇
子供のままじゃ 大人なだけじゃ
还是个孩子,只是像个大人
どうやらダメで 僕ら
我们啊,怎样都无能为力
中間地点を探している
想要找到一个中间地带
どこへでも行こう
想要去任何地方
飛べるような 羽はないけれど
虽然没有飞翔的翅膀
振り返って待つよ
先回去等等啊
誰一人 はぐれないように
任何人都不会走散
ここはまだまだ僕らの旅の途中
此时此地仍旧是我们的旅途
二両編成の電車から覗く
从两节的车厢中观望
花の名前はもう忘れた
已经忘记花的名字
そんなこともあるけれど行こう
虽然有这样的事情,但是我也要去
ここまでもう 来てしまえば
再到这里来的话
もう戻れないから
可是已经回不去了
バス停で待っている
在公共汽车站等待
あの子もそう 片道切符さ
那个孩子也是单程票啊
どこへでも行こう
想要去任何地方
飛べるような 羽はないけれど
虽然没有飞翔的翅膀
振り返って待つよ
先回去等等啊
誰一人 はぐれないように
任何人都不会走散
ここはまだまだ僕らの
这里仍旧是我们的
始まったばかりの
刚刚启程的
まだまだ僕らの
依然是我们
旅の途中
行进中的旅途
专辑信息