歌词
ばったり出会えたら
如果和
なんて運命の人
命定之人不期而遇
あっさり君のこと
这次不期而遇
まさか運命の人
你竟会是我的命定之人
戸惑いそんな選択肢さえ
就算是用来迷惑我
普通になかったんだ
也不会啊
いけるわけないし
毕竟这是不可能的
「あのそのあれだね
“嗯......那个......
よく会いますね」
我们是不是曾经在哪里见过啊?”
精一杯の一言目を
拼尽全力地
探してみたけれど
探寻最能成功的搭讪方式
頭の中真っ白さあは
然而大脑中却空白一片
改札を抜けて続く
通过了检票口
街路樹香る
路边的花香还挥之不去
出没エリアもリハも
偶然的现场,突然的彩排
済みなんだけど
虽然都已完成
台本のないドラマみたいだ
但就像突然成为
主役に抜擢で
没有剧本的电视剧的男主角一样
少しビビッてるだけ
有些轻微的恐慌呢
このみのタイプに近づきたくて
你正是我想要靠近的那种人
覗いたページ
好想知道我们未来的发展
「思ったことを上手に伝える人」
“能把自己心中所想传递给他人的人”
真逆すぎて笑えない?
完全相反,竟然笑不出来?
勇気を出して今日で決めよう
一鼓作气,今天就决定了
当たらなきゃ砕けない
不尝试是无法接近对方的
砕けなきゃ終われないから
不接近对方,就会永远处在这种状态的
「あのそのあれだれ
“嗯......那个......
よく会いますね」
我们是不是在哪里见过?”
一言目はねリハ通りに
第一句话如演练好了一般
上手く伝えられた
轻轻松松地脱口而出
その後はどうしよう
然后该做些什么呢?
「あのいつも見てて
“嗯,其实我一直有关心你哦,
気になっててすごくうれしい」
很在意你,现在的我真的很开心。”
思いがけない返事にあれ?
竟是这种预料外的答案?
君は
看来你就是
運命の人だった
我的命定之人
专辑信息