歌词
站在疾驰电车的门前 两人沉默不语
每经过一站 便涌出叹息 仍然没有决定好目的地
走る電車のドアには 無言の二人が
心存疑虑 便永无止尽 失去了爱的不在场证明
ひと駅ごとのためいき 行先は決めていない
那天今日 心的去向
疑えばきりがなくて 愛のアリバイ失くした
恍若卷入漩涡般 逐渐涌上胸口
あの日 この日 心の行方
飞逝而过的风景如此鲜明 伴着恬静悠闲的人影
渦巻くように つき上げてくる
仅仅只是如往日般向外远眺 看起来都呈现着幸福的色彩
走る景色は明るく のどかな人影
注视着铁道旁的向日葵 你的视线柔和了下来
いつも眺めていただけ しあわせそうな彩り
那天今日 心的去向
線路ぎわのひわまりに あなたの視線なごんだ
无法停歇 渐渐随波逐流
あの日この日の 心の行方
一旦回忆开始奔涌 便渐趋破碎 泪水也是如此
止めようもなく 流されて行く
那天今日 难以忘记
想い出が走りだすと ちぎれてゆくよ涙も
逐渐交织起 听之任之的生活
あの日この日は 忘れがたくて
那天今日 心的去向
ゆだねたくらし つなげて行くよ
明明唯有那闪耀的瞬间 才是自己想去相信的
あの日この日の 心の行方
那天今日 心的去向
輝きだけは 信じたいけど
明明唯有那闪耀的瞬间 才是自己想去相信的
あの日この日の 心の行方
輝きだけは 信じたいけど
专辑信息