歌词
簡単だったパズルが解けそうもない今日この頃
连简单的智力游戏都解不开的今日此时
相対する昨日の君に逢いたいと願っていた午後
相比起来更期待与昨天的你相遇 这样祈祷了的午后
欲張りな感情表現で君を奪い去りたかったのです
很想纵容这份贪婪然后将你夺走
でも僕は出来なかったのです
可是我做不到
ああ、こんなもんかな
啊啊 我也不过如此
梦到了幽灵船上乘着许多人
幽霊船にたくさんの人が乗ってる夢を見た
是对贪杯的我降下的惩罚吗?冷静得有余裕去这样思考
酒に溺れた僕への制裁? そんなこと思うくらいは冷静です
没有脸的亡灵们接踵而去 最后留下来的只有你
消えていく顔のない亡霊 最後に残ったのはあなたの顔
我悄悄地往下看 可你悄悄地消失不见
僕はそっと下を見た 君はそっと消えたんだ
明天还能见到你的影子 无法化成光的我这样说了
明日もいるのはあなたの影 光になれない僕は言う
「答案都还没说出来就这样消失不见 你还真是狡猾呢」
「答えを知らぬままに消え去った君はちょっとずるい」なんてこと
明天还能见到你的影子 无法化成光的我这样说了
明日もいるのはあなたの影 光になれない僕は言う
「答案都还没说出来就这样消失不见 你还真是狡猾呢」
「答えを知らぬままに消え去った君はちょっとずるい」なんてこと
不知道重复到第几次的调查 听起来像华尔兹的猫叫声
何回目かの調べを聴いて ワルツに似た猫の泣き声と
去寻找和她相似的歌手的歌声
あの子に似た姫の歌声を探してたんだ
在还爱你的时候将声音夺走 夺走
愛せる内に声を奪って 奪って
在让你看到眼泪之前厌弃 厌弃
涙を見せる前に嫌った 嫌った
在镜子前站着 像是在画画的你的身姿
真正的你总是一个人走着离我而去
鏡の前に立ってる姿は絵に描いたような仮の姿
其实再稍微聊一下就能回想起和你在一起的时光
本物はいつも独り歩きをしながら僕から離れていく
啊啊 又变得模糊起来
本当はもう少し話をして君との記憶を思い出す
我的回忆离我而去了
ああ、またわからなくなった
明天还能见到你的影子 无法化成光的我这样说了
僕の想い出は離れた
「答案都还没说出来就这样消失不见 你还真是狡猾呢」
明日もいるのはあなたの影 光になれない僕は言う
明天还能见到你的影子 无法化成光的我这样说了
「答えを知らぬままに消え去った君はちょっとずるい」なんてこと
「答案都还没说出来就这样消失不见 你还真是狡猾呢」
明日もいるのはあなたの影 光になれない僕は言う
不知道重复到第几次的调查 听起来像华尔兹的猫叫声
「答えを知らぬままに消え去った君はちょっとずるい」なんてこと
去寻找和她相似的歌手的歌声
何回目かの調べを聴いて ワルツに似た猫の泣き声と
在还能爱你的时候将声音夺走 夺走
あの子に似た姫の歌声を探してたんだ
在让你看到眼泪之前厌弃 厌弃
愛せる内に声を奪って 奪って
在还能爱你的时候将声音夺走 夺走
涙を見せる前に嫌った 嫌った
在让你看到眼泪之前厌弃 厌弃
愛せる内に声を奪って 奪って
在还能爱你的时候将声音夺走 在让你看到眼泪之前厌弃
涙を見せる前に嫌った 嫌った
在还能爱你的时候将声音夺走 在让你看到眼泪之前厌弃
在还能爱你的时候将声音夺走 在让你看到眼泪之前厌弃
愛せる内に声を奪って 涙を見せる前に嫌った
在还能爱你的时候将声音夺走 在让你看到眼泪之前厌弃
愛せる内に声を奪って 涙を見せる前に嫌った
愛せる内に声を奪って 涙を見せる前に嫌った
愛せる内に声を奪って 涙を見せる前に嫌った
专辑信息
1.Momoe
2.ぶらっくパレード
3.ドレスを脱げ
4.ゲスの極み
5.モニエは悲しむ