歌词
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
窗口不再敞开
Hier drin' ist es voll von dir - und leer
你无处不在 — 又空空如也
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
身前的最后一支蜡烛熄灭
Ich warte schon 'ne Ewigkeit
我已等待数年
Endlich ist es jetzt soweit
时机终于到来
Da draußen zieh'n die schwarzen Wolken auf
上空乌云密布
Ich muss durch den Monsun
我要穿越季风
Hinter die Welt
世间背后
Ans Ende der Zeit
时空尽头
Bis kein Regen mehr fällt
待风停雨歇
Gegen den Sturm
孰料暴雨又至
Am Abgrund entlang
落在深渊之界
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran:
当我无能为力 我会思考
Irgendwann laufen wir zusamm'n
终有一时 我们一起奔跑
Durch den Monsun
穿越季风
Dann wird alles gut
一切将好
'N halber Mond versinkt vor mir
半轮明月沉落我前
War der eben noch bei dir
刹那一瞬正与你相守?
Und hält er wirklich, was er mir verspricht
于我他真有信守承诺?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
我就知道我能寻到你
Hör' deinen Namen im Orkan
飓风之中风闻有你
Ich glaub' noch mehr dran glauben kann ich nicht
我坚信我不可再信
Ich muss durch den Monsun
我要穿越季风
Hinter die Welt
世间背后
Ans Ende der Zeit
时空尽头
Bis kein Regen mehr fällt
待风停雨歇
Ich muss durch den Monsun
我要穿越季风
Hinter die Welt
世间背后
Ans Ende der Zeit
时空尽头
Bis kein Regen mehr fällt
待风停雨歇
Gegen den Sturm
孰料暴雨又至
Am Abgrund entlang
落在深渊之界
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran:
当我无能为力 我会思考
„Irgendwann laufen wir zusamm'n
终有一时 我们一起奔跑
Weil uns einfach nichts mehr halten kann“
因为我们势不可挡 不受拘束
Dann wird alles gut
一切将好
Dann wird alles gut
一切将好
Wird alles gut
万物皆好
Alles gut
安好如初
Ich muss durch den Monsun
我要穿越季风
Hinter die Welt (Welt)
世间背后(世间)
Ans Ende der Zeit (Zeit)
时空尽头(时空)
Bis kein Regen mehr fällt (mehr fällt)
待风停雨歇(停歇)
Ich muss durch den Monsun
我要穿越季风
Hinter die Welt (Hinter die Welt)
世间背后(世间背后)
Ans Ende der Zeit (Ans Ende der Zeit)
时空尽头(时空尽头)
Bis kein Regen mehr fällt (Bis kein Regen mehr fällt)
直至风停雨歇(直至风停雨歇)
专辑信息