歌词
淡く儚[はかな]げな美しさ
浅淡而短暂的美
壊されぬよう静かに抱き寄せた
别去破坏它静静地去拥抱
相互追寻月亮的藏身之处
月の隠れ家で求めあう
感受到的竟是命运的悲伤啊
感じ取るのは運命の切なさよ
阻挡起悄悄来临的气息
触碰了走投无路的忧愁嘴角
忍び寄る気配塞[ふさ]いでて
在迎向落幕的阳光之中
追いつめられた憂いの口元に触れた
太过刺眼而见不到明天
回首的你越过时空凝视不已
[01:13.92]終幕へ向かう日差しの中
仿佛天真浪漫的少女一般
[01:22.39]眩し過ぎて明日が見えない
在这只手臂里苏醒而来
[01:31.60]振り向いた君は時を越えて見つめている
你的难过依旧令人悲伤不已
[01:43.82]あどけない少女のまま
爱幕你一直到疯狂为止
[05:47.03][05:39.37][01:50.85]
永远在我的身边绝不分离
この腕の中で目覚めゆく
被纷落的罪恶染上色彩
君の悲しみがただ悲しくて
枯萎的路上令人仿徨不已
也绝不让任何人碰触这份爱
狂おしいまでに恋慕う
就算要与上帝作对
いつまでもそばにいて離れられぬように
镜子里的你用相反的微笑
剪断快要断掉的织梦之线
降りそそぐ罪に彩られた
沉沦于永远的那份祈祷
枯れた道を彷徨い続ける
连回答也没地掀起一片涟漪
この愛は誰も触れさせない
无法拯救渐渐崩溃下去的你
それが神に背く事であろうと
哄着你入睡的那段片刻
在迎向落幕的阳光之中
鏡の君は逆さまの微笑みで
太过刺眼而看不到明天
途切れそうな夢紡ぎの糸を切った
回首的你越过时空凝视不已
仿佛天真浪漫的少女一般
永遠に沈むその祈りに
答えも無く水面が揺れてる
崩れゆく君を救えなくて
あやすように眠らせたあの時
专辑信息