歌词
I was walking through the National Mall
我曾经走过国家广场(华盛顿)
Thinking about medicinals, how they used to grow there
思考草药是如何生长
当大地还是一片沼泽
When the ground was a marshland
人迹未至之地,我听到它们的声音
Undisturbed by human hands, and I heard their voices:
漆树说,“我们一直在这里”
金缕梅 - “我们一直在这里”
Sumac said "We're always here"
檫木说- “我们一直在这里”
Witch Hazel - "We're always here"
须芒草,它也一直在这里
Sassafras - "We're always here"
我四处张望,看到了什么?
Bluestem grasses always here
草药在周围生长,钻出岩石
漆树和金缕梅
I looked about, and what I see?
来治愈我们的伤痛,抚平我们的麻烦
Medicinals grow around me, rising from the gravel
漆树说,“我们一直在这里”
Sumac and the Witch Hazel
金缕梅 - “我们一直在这里”
Come to soothe our primal sores, come to soothe our troubles
檫木说- “我们一直在这里”
须芒草,它也一直在这里
Sumac said "We're always here"
但你看到了那个轮椅上的女人吗?
Witch Hazel - "We're always here"
她的印第安人羽毛帽子挂在后面(战士的标志)
Sassafras - "We're always here"
她在唱的是什么?
Bluestem grass is always here
用一卷包装纸
从瓶子中啜饮
But do you see that woman, sitting in the wheelchair?
一种新型止痛剂
With her Redskins cap on backwards
对当地人来说
What's that she's singing?
As from inside a paper wrapper
She sips from a bottle
A new painkiller
For the native people
专辑信息
1.Chain Of Keys
2.The Community Of Hope
3.The Wheel
4.The Orange Monkey
5.A Line In The Sand
6.River Anacostia
7.Near The Memorials To Vietnam And Lincoln
8.Medicinals
9.The Ministry Of Social Affairs
10.Dollar, Dollar
11.The Ministry Of Defence