Chimes of Freedom (Live at Stockholms Olympiastadion, Stockholm, SE - July 1988)

歌词
Well, far between sundown's finish and midnight's broken toll.
暮日黯灭,子夜未至,残钟未响。
We ducked inside the doorway, thunder crashin'.
我们于门廊下外窥,远处雷闪轰鸣。
As majestic bells of boats struck shadows in the sun.
洪钟摩荡,电闪映亮雷声之影。
Sayin', it may be the chimes of freedom flashin
'宛如自由的钟声熠熠生光。
Hey, flashin' for the warriors whose strength is not to fight.
映亮那些不愿犯下屠杀暴行的勇士。
Flashin' for the refugees on their unarmed road of flight.
映亮那些颠沛流离的白手难民。
And for each and every underdog,soldier in the night.
映亮那些趁夜遁逃的败犬残兵。
We gazed upon the chimes of freedom flashin
'我们凝望着自由的钟声熠熠生光。
Well, in the city's melted furnace,
在这城市熔炉之中,
unexpectedly we watched with faces hidden here while the walls were tightenin
'我们这群阿猫阿狗注视着那愈发牢固的城墙。
As the echo of the wedding bells before the blowing rain.
大雨滂沱前那口婚礼喜钟的回响,
Dissolved into the wild bales of lightnin
'也融入那野蛮的雷暴之中。
Yeah, tollin' for the rebel, yeah, tollin' for the raked.
为反叛之人而敲响,为不羁之人而敲响。
Tollin' for the luckless, the abandoned and forsaked.
为不幸之人而敲响,为被遗忘之人而敲响。
Yeah, tollin' for the outcasts burnin' constantly at stakes.
为那些绑上火刑柱的流亡者而敲响。
And we gazed upon the chimes of freedom flashin
'我们凝望着自由的钟声熠熠生光。
Oh yeah!
And then through a cloud-like curtain in a far off corner flashed
现在远处天边那朵云已银边闪亮。
Well, electric light still struck like arrows.
但闪电之光仍如箭般飞射。
Fired but for the ones, condemned to drift or else be kept from driftin
'射向那些被流放之人,漂泊之人。
There's a hypnotic, splattered mist was slowly liftin
'靡沉的浓雾也在慢慢散去。
Well, tollin' for the searching ones on this speechless, secret trail.
射向那些在艰难崎岖路上求索的缄默之人。
For the lonesome haunted lovers with too personal a tale.
射向那些愁绪难言的有情之人。
And for each young heart for each channeled soul misplaced inside a jail.
还有那些含冤负屈的善良之人。
Yeah, we gazed upon the chimes of freedom flashin
'我们凝望着自由的钟声熠熠生光。
Well, starry eyed and laughin' I recall when we were caught.
被雨瀑困住时,我们毫无所觉嬉笑乐观。
Trapped by an old track of vows for the hands suspended.
直到雷电停息,我们方才惊觉无迹的时光流逝不停。
As we listened one last time, and we watched with one last look.
最后之时将至,我们最后一次注目。
Spellbound and swallowed "Has the tollin' ended?"
注目静听直至钟声止息。
Yeah, tollin' for the achin' ones whose wounds cannot be nursed.
为痛苦之人而敲响,为受创难愈之人而敲响。
For the countless, confused, accused, misused strung out ones at worst.
为无数迷惘之人、受审之人和滥毒成瘾与更糟糕之人而敲响。
And for every hung out person in the whole wide universe.
为全世界每一个焦虑不耐不得安宁的人而敲响。
And we gazed upon the chimes of freedom flashin
'我们凝望着自由的钟声熠熠生光。
专辑信息
1.Chimes of Freedom (Live at Stockholms Olympiastadion, Stockholm, SE - July 1988)
2.Born to Run (Acoustic Version - Live at LA Memorial Sports Arena, Los Angeles, CA - April 1988)
3.Be True (Live at Joe Louis Arena, Detroit, MI - March 1988)
4.Tougher Than The Rest (Live at LA Memorial Sports Arena, Los Angeles, CA - April 1988)