歌词
待合室は誰のものでもない。
等候室并不属于任何人。
ましてや君は誰のものでもない。
而你也不属于任何人。
いつの日か返してくれるならば。
倘使你有朝一日能够归来。
僅かな恋心は僕が引き受けてあげよう。
我就接受这些微的爱慕之情吧。
check check check
チェックチェックチェック、
不经历风雨怎能见彩虹
雨が降って地面が固まるらしい…。
check check check
チェックチェックチェック、
谁也想不到结果是这样
風が吹いて桶屋が儲かるらしい…。
哎呀,谣言是何时流传开的呢?
やあやあやあ、いつの間に噂話は広まった?
哎呀,我对没有朝霞的城市毫无兴趣!
やあやあやあ、美しい朝焼けの無い街に興味はない!
等候室中湿度渐渐上升。
待合室は湿度を上げていく。
你在其中 穿着衬衫。
その中君はブラウスを着ている。
列车明明已经开走了…
汽車はもう行ってしまったのにな…。
若你感到些许后悔,由我替你承受吧。
小さな後悔なら僕が噛み締めてあげるよ。
YES、YES、YES、答案是NO?
请别介意说出“好的,拜托了”
YES、YES、YES、答えはNO?
YES、YES、希望答案是YES?
気にも留めずに「はい、どうぞ」
将心中的烦恼 shake shake shake!
YES、YES、イエスに祈りたい?
目不暇接 头晕眼花
こころの中に煩悩を、シェイクシェイクシェイク!
等候室中已空无一人。
目が回る…。
但我仍凝神坐定。
待合室は誰も居なくなった。
如果有朝一日能与你重逢
それでも僕はじっと座っていた。
我想要接受这些微的爱慕之情啊。
いつの日か再会できたのなら、
如今我终于想起了今后的事情。
僅かな恋心は僕が引き受けたいな。
今ではその先のことを思い出すのがやっとでした。
专辑信息