歌词
僕はつい見えもしないものに 頼って逃げる
我总是在无意中 依赖无形的事物在逃避
君はすぐ形で示して ほしいとごねる
你却迅速反复地要我表明态度
矛盾しあった幾つもの事が 正しさを主張しているよ
在一些相互矛盾的观点当中 也是有合符情理的
愛するって奥が深いんだなぁ
爱真的是深奥难明啊
あぁ 何処まで行けば 解りあえるのだろう?
啊 究竟我们要走到哪一步才能相互理解呢?
歌や詩になれない この感情と苦悩
曲调和歌词怎样也无法唱出这份感情与苦恼
君に触れていたい 痛みすら伴い 歯痒くとも
想要感触你 即使心痛欲绝 焦急难耐
切なくとも 微笑みを 微笑みを
痛苦难受 也想再一次看见你的微笑
愛という 素敵な嘘で 騙してほしい
想要被“爱”这个美丽的谎言所蒙骗
自分だって思ってた人格が また違う顔を見せるよ
原本的自我却展露出不同的一面
ねぇ それって君のせいかなぁ
呐 那是因为你的缘故吗
あと どのくらいすれば 忘れられんのだろう?
究竟还要多久才能忘记呢?
過去の自分に向けた この後悔と憎悪
面对过去的自己的 这份后悔与憎恨
君に触れていたい 優しい胸の上で
想要感触你 在你温柔的胸口上
あの覚束無い子守唄を もう一度 もう一度
再听一次 那首依稀模糊的摇篮曲
昨日探し当てた場所に
在昨天所找寻到的地方
今日もジャップしてみるけれど
今天也试着飞身跳跃
なぜか NOT FOUND 今日は NOT FOUND
但为何 NOT FOUND 今日却 NOT FOUND
ジェットコースターみたいに 浮き沈み
就如坐过山车般起起跌跌
あぁ 何処まで行けば 辿り着けるのだろう?
啊 究竟要走到哪一步才能找到呢?
目の前に積まれた この絶望と希望
在眼前所堆积的 这份绝望与希望
君に触れていたい 痛みすら伴い 歯痒くとも
想要感触你 即使心痛欲绝 焦急难耐
切なくとも 微笑みを 微笑みを もう一度 微笑みを
痛苦难受 也想再一次看见你的微笑
专辑信息