歌词
Sometimes I lay
有时我会躺下
under the moon
沐浴在月光之中
and thank God I'm breathing
感谢上帝,我还活着
Then I pray,
我祈祷着
"Don't take me soon,
别把我带离此世
'cause I am here for a reason"
因为我还负重前行着
Sometimes in my tears I drown
有时我沉浸在泪水中
But I never let it get me down
但我从未因此沮丧
So when negativity surrounds
当负面的阴霾席卷而来
I know some day it'll all turn around,
我知道一切都会趋向美好
because...All my life I've been waiting for,
因为...我此生此世都在等候着的
I've been praying for
我都在祈祷着的
For the people to say
等到人们说着
That we don't wanna fight no more,
我们再也不想争斗了
there'll be no more wars
不会再有战争了
And our children will play
我们的孩子们可以在一起尽情嬉戏
One day (One day),
总有那么一天(那么一天)
one day (One day),
迟早会有一天(那一天)
one day (Oh-oh-ohh)
一定会有一天
总有那么一天(那么一天)
One day (One day),
迟早会有一天(那一天)
one day (One day),
一定会有一天
one day (Oh-oh-ohh)
这不关乎于
胜利或者失败
It's not about
因为我们都是输家
win or lose,
当他们喰食无辜者的灵魂
'cause we all lose
路面被血液浸染
when they feed on the souls of the innocent,
忍辱负重的前行着,即使凶猛的浪潮会继续袭来
blood-drenched pavement
在阴霾之中,你可能会迷失(你的方向)
Keep on moving though the waters stay raging
它可能会把你逼疯,但绝不要被他束缚(绝对不会)
In this maze, you can lose your way (Your way)
有时我会被泪水淹没
It might drive you crazy, but don't let it faze you, no way (No way)
但我绝对不会被它击溃
Sometimes in my tears I drown (I drown)
当负面的阴霾席卷而来
But I never let it get me down (Get me dow-own)
我知道总有一天情况会好转
So when negativity surrounds (Surrounds)
因为...我此生此世都在等候着的
I know some day it'll all turn around,
我都在祈祷着的
because...All my life I've been waiting for (Waiting for)
等到人们说着
I've been praying for (Praying for)
我们再也不想争斗了
For the people to say
不会再有战争了
That we don't wanna fight no more (Fight no more)
我们的孩子们可以在一起尽情嬉戏
They'll be no more war (No more war)
总有那么一天(那么一天)
And our children will play
迟早会有一天(那一天)
One day (One day),
一定会有一天
one day (One day),
总有那么一天(那么一天)
one day (Oh-oh-ohh, one day)
迟早会有一天(那一天)
一定会有一天
One day (One day),
那天一切都会有着改变
one day (One day),
人们都会被公平以礼相待
one day (Oh-oh-ohh)
暴力不再横行
仇恨逐渐消散
One day this all will change,
总有一天我们会变得无拘无束
treat people the same
而且会自豪着
Stop with the violence,
站在同一个太阳下
down with the hate
嘹亮的为自由而歌
One day we'll all be free,
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
and proud to be
(One day, one day, oh-oh-oh)
Under the same sun,
(Why-ohhh, why-ohh-ohh-ohh)
singing songs of freedom like:
(One day, one day, oh-oh-oh)
Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh
我这一生都等待着
(One day, one day, oh-oh-oh)
我都在祈祷着
等着人们说
Why-ohhh, why-ohh-ohh-ohh
我们再也不想争斗了
(One day, one day, oh-oh-oh)
不会再有战争了
我们的下一代可以一同玩耍
All my life I've been waiting for
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
I've been praying for
总有那么一天,一定会有那么一天
For the people to say (Ay-yay-yay-yay-yay-oh)
那么一天(Oh-oh-ohh)
That we don't wanna fight no more (Ay-yay-yay-yay-yay-oh)
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
They'll be no more war
总有那么一天,一定会有那么一天
And our children will play
那么一天(Oh-oh-ohh)
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
One day (One day), one day (One day),
one day (Oh-oh-ohh)
(Why-ohhh , why-ohh-ohh-ohh)
One day (One day), one day (One day),
one day (Oh-oh-ohh)
专辑信息