歌词
많은 사람들 속 Senorita
茫茫人海之中 姑娘
여긴 너만을 비추나, 빛이나
这儿只照映着你 耀眼夺目
Mamacita 내 맘이 타오르잖아
我美丽的女孩 我的心正燃烧着呢
나의 마음이 들리면 돌아봐 줄래
若是倾听到我的心 就回头看看我吧
Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
女孩 我 渴望再了解你多一点
운명을 만난 순간
命运邂逅的瞬间
밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎彻夜难眠
Viva la vida loca, mamacita
난 눈을 뜨고 서서
我睁开眼睛站着
너라는 꿈을 꾸게 됐어
(才发现)已做了个名为你的梦
마주친 순간 흐르는 전율
对视的瞬间 流过全身的颤栗
가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
靠近之时 心脏仿佛停止了跳动一般
네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
好像被你迷住了 这是怎么回事
마음의 울림 운명적 timing
内心的回响 命运般的机遇
나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间在心脏上铭刻上你
나는 너 하나로 이미 정해진 거야
下定决心 我是你的唯一
첨이 아닌 것 같아 코 끝이 찡해
仿佛不是第一次 鼻子一酸
우리 어디서 본 적 있지 않나?
我们是在哪儿见过吧 不是吗?
작업 멘트 아닌 fallin love uh
不是搭讪的台词 我是真的爱上你了 u
마치 첫사랑을 환불 받은 기분
恍若初恋 退而接受的心情
할렐루야 너도 나를 힐끔
哈利路亚 你也向我瞥了一眼
힐끔 힐끔 기회만 보다 내가 지금
左顾右盼 需找机会 我现在
다가 가야 할 것만 같은 그런 이유
要走近你了 唯有这样做的那个理由
지금껏 찾아왔던 거기 Senorita
现在 曾经追寻到的这儿 女孩
밀당은 건너 뛸까 ***y mamacita
欲迎还拒吗 我美丽性感的女孩
Senorita 나 너를 좀 더 알고 싶다
女孩 我渴望了解你多一点
운명을 만난 순간
命运相遇的瞬间
밤새워 잠을 못 이룰 듯해
似乎彻夜难眠
Viva la vida loca, mamacita
난 눈을 뜨고 서서
我睁开眼睛站着
너라는 꿈을 꾸게 됐어
(才发现)已做了个名为你的梦
마주친 순간 흐르는 전율
对视的瞬间 流过全身的颤栗
가까워 질 때 심장이 멎을 듯해
靠近的时候 心脏都仿佛停止了跳动
네게 홀린 듯해 이게 무슨 일이야
似乎深陷于你 这是怎么一回事
마음의 울림 운명적 timing
内心回响 命运般的机遇
나도 모르게 심장에 너를 새겨
不知不觉间在心脏上铭刻上你
나는 너 하나로 이미 정해진 거야
下定决心 我是你的唯一
Oh my ***y mamacita
난 네게 저격이고 저격 당해 마치 killer yeah
向你狙击 反而遭到你的狙击 就像杀手一般 yeah
You’re my only Senorita
你是我唯一的那个女孩
어디서도 너의 매력을 보이지마 yeah
你的魅力 前所未有 yeah
사랑한단 말 그쪽 말로 해석
我爱你的话语 用那边的话语解释过来
전하고 싶어 난 Te quiero
渴望传达给你 Te quiero(Tip:西班牙语,即“我爱你”)
우리 사이 흐르는 장르는 바로 멜로
我们之间 偏向的类型就是爱情片
뇌리를 꽂는 전류는 볼트 501쯤 될걸
插在我心中的电流已达到501伏特
Senorita 나 너를 전부 알고 싶다
女孩 我想要知道你的全部
두 손이 닿은 순간
双手触碰的瞬间
우리의 비밀은 시작된 걸
我们的秘密已悄然开始
Viva la vida loca, mamacita
심장이 뜨거워져
心脏炽热
숨 쉴 틈 하나 없게 됐어
没有丝毫躲藏的空隙
거짓말처럼 날 향한 웃음
如同谎言一般 向着我绽放的笑容
너를 더 원해 무슨 말이 필요해
渴望拥有你 还需要什么更多的言语
네게 미친 듯해 이게 무슨 일이야
似乎对你陷入了疯狂 这是怎么一回事
명확한 느낌 운명의 Signal
清晰的感受 命运的信号
네게 반응해 나를 안달 나게 해
对你有反应 让我焦虑不堪
나는 너 하나로 이미 정해진 거야
下定决心 我是你的唯一
专辑信息
1.Thrilla Killa (Inst.)
2.Thrilla Killa
3.Touch you
4.Senorita
5.I’m Sorry