歌词
가끔은 괜찮은 척 또 나를 달래고
时而装做若无其事 又来安慰我
이미 많은 게 무뎌진 채
很多东西已然崩溃
모른 척 지나가네
却祥装不知 浑然度日
아직도 꿈이 있다고 맘이
说是现在仍心存梦想
빈틈으로 말 건네도
即使从间隙中道出话语
알잖아 이미
不也明白嘛
부럽기만 한 것과 반대인
我已经与仅是羡慕
난 나는 저기로
截然相反了 我去向那里(注:此处与上三句调整了语序)
무너진 나의 도시
我的都市已然坍塌
오가는 말들 속을 난 헤매고
在你来我往的话语中 我彷徨不定
지겨운 걸음걸음
每一步都变得厌倦
똑같은 날들 속을 난 oh
在那日复一日的生活中 我
아마도 덜 자라난 내 맘 때문일까
是否是因为 我那尚未成熟的内心呢
걘 아직 고집스러운
这颗心 依旧还是一个很固执的
어린애일 뿐인데
小孩子而已呀
다 큰 어른이 됐단 그 말이
那句“已经长大成人了”
멀게만 느껴졌는데
只是感觉离它相距甚远
있잖아 이미 하나둘 바라왔던 게
话说呀 已经一点一滴期盼而至的种种
다 작아져만 가네
只是觉得越来越渺小
무너진 나의 도시
我的都市已然崩塌
오가는 말들 속을 난 헤매고
在你来我往的话语中 我彷徨不定
지겨운 걸음걸음
每一步都变得厌倦
똑같은 날들 속을 난 oh
在那日复一日的生活中 我
잃어간다는 게 곧 인생이라
说是 人生就是不断失去
예전엔 몰랐던 것들이
以前还不太明白的那些
언제나 그랬듯
像似曾那般一样
어제 같음에 늘 같음에 길들어가네
如同昨日 总是如同往昔那般 渐渐熟悉
무너진 나의 도시
我的都市已然崩塌
오가는 말들 속을 난 헤매고
在你来我往的话语中 我彷徨不定
지겨운 걸음걸음
每一步都变得厌倦
똑같은 날들 속을 난 oh
在那日复一日的生活中 我
专辑信息
1.나의 도시
2.