すべて捨てても

歌词
すべて捨てても
即使抛弃了一切
自分が変われなきゃ
如果自己不做出改变
なにも変わらない
那么什么都不会变的吧
すべて捨てても
即使舍弃了一切
それでもまたあしたは来るから
明天还是会一如既往的到来
すべて捨てても
即使放下了一切
私はかまわない
我也不会在意的...
该用怎样的一句话
一言で表すなら
来表达我的每一天
なんだかなって毎日
只要单纯的加上好的意思
いい意味でってつければ
无论说出什么话
何を言っても
好像都可以被原谅
許されると
像这样
そうやって
戏弄着某个人
誰かをバカにしながら
就这样活着
生きることに
到底有什么价值?
何の価値があるの?
太为他人着想
気の使いすぎ
这也不对吗
悪いこと?
我也一样是人啊
私だって人間だから
也一样会受伤啊
傷ついてるよ
每当这时我就在想
そのたびに
就算舍弃了一切
すべて捨てても
如果自己不先做出改变
自分が変われなきゃ
便就什么都不会改变啊
なにも変わらない
即使抛弃了一切
すべて捨てても
明天还是会一如既往的到来
それでもまたあしたは来るから
即使把一切都放下
すべて捨てても
我啊 也是不会在意的...
私はかまわない
我想过啊 我有认真思考过
考えて考えたから
「人啊 必定是经过无数心理斗争后
きっと乗り越えられた
才敢把自己内心的真实想法袒露出来吧」
言いたいこと言うのが人
但是 但是 但是啊
でも でも でも
就算放弃了一切
すべて捨てても
如果自己不先做出改变
自分が変われなきゃ
那什么都不会改变的啊
なにも変わらない
即使抛弃了一切
すべて捨てても
明天依然会按部就班的来临
それでもまたあしたは来るから
就算放弃了一切...
すべて捨てても
就算放下了一切啊
すべて捨てても
明天也依然会悄然降临
それでもまたあしたは来るから
所以啊 即使我一无所有了
すべて捨てても
我也...不会在意
私はかまわない
专辑信息
1.リブート
2.リブート (Instrumental)
3.すべて捨てても
4.タイトル
5.RUN FUN RUN