歌词
月とあたしと冷蔵库
月亮和我和冰箱
真夜中に一人きり冷蔵库を开けて
在深夜自己一个人打开冰箱
窓开けて虫の声を闻いて
推开窗户听到了虫鸣
スプーンに乗せたアイスがゆっくりと溶けてゆく
放在勺子上的冰淇淋在慢慢融化
それを见つめてたら胸がキュンとした
凝视着它 胸腔中怦然心动
いつからあたしはあたしを作ったんだろう
我究竟是从何时开始伪装自己的呢
冷蔵库の扉を闭じる勇気もない
连关上冰箱门的勇气都没有
不安な気持ちが一つ胸ん中を巡る
不安的心情在胸腔中回荡
代わり映えのないこの日々を伤つけよう
刺痛这毫无改变的日子吧
窓の隙间に见上げた黄色い満月は
抬头望向窗外 看到了黄色满月
あたしに気付かないフリして云に隠れた
月亮装作没看见我 藏在了云层里
君がそこに居るんならあたしは歩けるわ
如果你在那里 我就能前行了
「か细く漏れる光、あたしを照らしてくれ」って
「微微漏出的光芒 请照亮我吧」
叫んだとして いつも愿ったとして
即使总是这样呼喊着并祈求着
いつか不安定な距离も飞び越えてこうよ
总有一天要飞越这不安定的距离
一つのタメ息も残さないで
不要留下一丝叹息
あたしという辉きを放つ
释放出我的光辉吧
真夜中の月が优しい喧噪の火照りを
午夜的月亮温柔的散发喧嚣的光晕
静かに静かに冷ましてくれるのは君
静静地静静地为我冷却的人是你
取り出すアイスをそっと唇にあてて
将取出的冰淇淋轻轻地贴在嘴唇上
ゆっくり冷蔵库の扉を闭めよう
慢慢地关上冰箱的门吧
语りかけた三日月は一段と澄んでて
与我交谈的一弯新月非常的澄澈
当たり前のように今日も笑ってくれた
今天也理所当然地笑了
闭じかけた窓から覗いた光の粒が
从快要关闭的窗户中窥视到的光的颗粒
少しだけ踌躇したあたしを包んでくれる
有些许的踌躇 将我包围
等身大となって今日に见合う距离を知って
等身大的影长知晓今日相隔的距离
いつか出逢う优柔なあたしも越えてこうよ
总有一天会超越优柔寡断的自己
Yes' No と知った二つの世界に
在只有「是」和「否」二字的世界里
连れて行こう 月と冷蔵库
带我前行吧 月亮和冰箱
今、叫んだとして いつも愿ったとして
现在 即使总是这样呼喊着并祈求着
いつか不安定な距离も飞び越えてこうよ
总有一天要飞越这不安定的距离
いくつもの弱さも见舍てないで
不要对所有的软弱视而不见
连れて行こう 月と冷蔵库
带我前行吧 月亮和冰箱
今、叫んだとして いつも愿ったとして
现在 即使总是这样呼喊着并祈求着
いつか不安定な距离も飞び越えてこうよ
总有一天要飞越这不安定的距离
いくつもの弱さも见舍てないで
不要对所有的软弱视而不见
连れて行こう 月と冷蔵库
带我前行吧 月亮和冰箱
连れて行こう 月と冷蔵库
带我前行吧 月亮和冰箱
专辑信息