歌词
코 끝이 시려올 때면 그대 생각이 난거죠
每当鼻尖冰凉 就会想起你
스산한 바람 불어와
萧索的风吹过
가을이에요, 잘 있나요?
是秋天来了 过得还好吗
할 새도 없이 날이 추워요
没来得及感受 天就已变得如此寒冷
두 눈이 흐릿해지면 마음이 추워진 거죠
如果视线模糊 心境自然也是冰天雪地
멈춰 선 계절이
静止的季节就是
전 겨울이에요, 나만이 추울게요.
上一个冬天, 唯独我寒冷难耐
말을 했죠
我说过吧
어둔 밤이 길어졌어요
昏暗的夜晚变长了
우리 사랑했던 계절의 공기
我们身处于恋爱季的氛围
다른 계절이 오면 알까요?
能感知到其它季节的来临吗
그래도 겨울이 따뜻한 이유를
即便如此 冬季如此温暖的理由正是因为
마음이 작아질 때면
当我收敛了内心
두 볼에 닿은 니 품이 참 따스했어요
把脸颊埋在你的怀抱里 真的好温暖
지나간 시절에 나 많이 고마워요
对逝去的时光 我无比感谢
잘 지내죠
过得还好吧
어둔 밤이 길어졌어요
昏暗的夜晚变长了
우리 사랑했던 계절의 공기
我们身处于恋爱季的氛围
다른 계절이 오면 알까요?
能感知到其它季节的来临吗
그래도 겨울이 따뜻한 이유를
即便如此 冬季如此温暖的理由正是因为
가을이에요 할 새도 없이 (겨울이에요)
秋天来不及感受(冬天就已接踵而至)
추위에 나를 잊어도 되요 (잘 지내만 줘요)
可以在严寒中把我忘掉 (只要你过得好)
이제 그만 흐릿해져요 (그래요)
现在变得这般模糊不清 (好吧)
사랑이에요 할 새도 없이
这爱情 还没来不及感受
고마웠어요 안녕
还是谢谢你 再见
专辑信息