歌词
我一直在你旁边的存在
僕の隣に いつも君が居る事
在这一问题上,真是太好了。
ここで良かったと 思ってくれるかな
如果明天世界也充满了悲哀
世界がもし明日 悲しみにあふれても
有你在的话 我会好好生活
君がいるなら 僕は生きていく
紧紧握住 小小的手
为我带来 满满的爱 触动了我
握りしめた 小さな手が
『爱』为何物 我满心疑惑
運んでくれた 大きな愛が 僕を動かすんだ
尽管有着那样的过去
『愛』って何か わからなかった
心也颤抖 泪也满面 胸口揪心多少苦痛
そんな過去(とき)もあったけれど
『有你』足矣 便是今天明天前进的意义
心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった
为不丢失最重要的东西 而唱起这首歌吧
『君がいる』それだけで今日も明日も進む意味です
与你欢笑 多少细微的事也好
大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう
看你流泪 胸口阵阵心痛也罢
两人共同渡过的日子 还会继续走下去
君と笑いあった ささいな出来事も
也和我一样 拥有相同的心情吧
君の涙を 見て痛む 胸も
你的声音 笑容 还有泪水
二人で過ごしていく 日々は増え続けていく
眷恋着 爱满溢着 我用行动表示
僕の気持ちと とおなじようにね
喜欢是什么 以前的我
连这都不曾知晓
君の声や 笑顔 涙も
开始着迷了 深深注视着你
恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ
思索着想告诉你的话语
好きって何だ あの過去(とき)僕は
在仅限时间里 还能回报多少爱呢
それすらもわからないほど
最重要的你 我爱你 今后也会 一直 一直
夢中になって 君を見つめて
一定
伝えたい言葉探した
或许在眼前有着 不愿面对的困难吧
限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう
与你一起的话 就有挑战的价值
大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと
一直 浮浮沉沉 反反复复 在那样的地方吧
きっと
可是只要与你一起 就会觉得一切很美好吧
目の前に願わない 困難もあるだろう
如果闭上眼睛 也会浮出而出
君とだったら 挑む価値がある
最重要的人 最重要的事
一定 更加 一直 相信下去
ずっと 浮き沈み 繰り返し そんなところだろう
啊~
だけど君とだから 素敵に想えるんだろう
迄今亦一起 今后的一生 继续下去 让我们的旋律
瞳閉じれば いつも浮かんでくる
用这一起走过的瞬间
大切な人 大切な事
描绘回忆与明天
きっと もっと ずっと 信じていく
谢谢你
无论在多艰难的日子里 你都能让我感觉到快乐
あぁ
幸好有你 恋爱的痕迹 直到唱到声嘶力竭
今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー
从今往后、不论几年、还是几十年 不变的我们总是最好
この一瞬を 過ごしていっそう
即便成长了 泪水剧增了 也要依偎手牵手
『思い出』と『明日』を描こう!
谢谢
ありがとう
回想起来 许许多多的事都被越过
どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは
一样的笑容 一样的泪水 渡过了一样的时光
君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで!!
『因为有你』 『因为有今天』
これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね
从心底 致亲爱的你
大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ
ありがとう
思い出せば いろんな事を超えて来れた
同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした
『君がいるから』『今があるから』
心から 愛し君へ
专辑信息