歌词
Like the leaves at my face
如同落在我脸上的叶子
He is a victim of gravity
它是地心引力所致
The unbearable color of things
它自己也不能忍受因季节变化的颜色
Gets him down
所以它落下
And as his raincoat covers me
它的雨衣覆盖住我
We know it was never raining
但我们知道不会下雨
Sorry it was me
抱歉是我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
Sorry it was me
抱歉我想得太认真
Was I thinking out loud?
忍不住自言自语
I'm sorry, it was me
真抱歉,怪我
Was I thinking out loud?
想得出神了
Sorry it was me
抱歉是我
Thinking out loud
想得出神,说出了声
Like strings in a fan
如同电风扇上的绳子
The shoelaces aren't done
鞋带儿还没玩完
The solitude reflection of his face
它脸上的肃穆神情
Gets him down
让它坠落
And as the shadow covers me
当这阴影覆盖我
I thought he was only sleeping
我以为它只是睡觉呢
Sorry it was me
抱歉是我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
Sorry it was me
抱歉是我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
Sorry it was me
抱歉是我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
Sorry it was me
抱歉是我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
His clothes on the floor
他的衣服散落在地板上
Under a silver light
银色灯光下
The smell of lavender and tar
薰衣草和柏油的味道
Brings me down
让我坠落
And if the telephone should ring
如果电话响了的话
God knows it could never be him
上帝知道“它”永远不会是“他”
I'm sorry, it was me
抱歉,怪我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
I'm sorry, it was me
抱歉,怪我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
I'm sorry, it was me
抱歉,怪我
Was I thinking out loud?
是不是我想的出神,说出了声?
I'm sorry, it was me
抱歉,怪我
Thinking out loud
我想得出神,自言自语起来
专辑信息