歌词
今日が過ぎ何年後か
过完今天的几年后
時間が経った後は
待时间经过之后
お互いが前を見て歩けるかな
彼此还能否看着前方迈进呢
意地を張った分
若固执任性的程度
苦しんで疲れ果てたなら
会让人难受到精疲力尽
さぁ手を離す時だね
就到了该放手的时候啊
恋に落ちて出逢えたのに
明明坠入情网后能够相见
くるわす様に離れさせて
却发了疯一般地制造离别
埃がかる記憶垂れた雫
垂落尘封的记忆的水滴
すべて僕に降ればいいさ
多希望全都滴落到我身上
いずれ元に戻るさ
不久就会回到原点
平気なフリしても
即使假装若无其事
みんなは知らぬ顔
一副全然不知的表情
さらに愛な
即使不在
どくだらないと強がっても
爱情面前投降而逞强
哀れなヤツさI know
也是个可怜的家伙 我懂
間違いさこんなの自由じゃなくて
过错并非在于这样的自由
本当の拘束は後から逆転
真正的束缚是不断的逆转
いまだ振り払えないまま
如今没有将这些抖落
ここに立って
就站在这里
存在だけが消え去って
只有存在已消失殆尽
今日が過ぎ何年後か
过完今天的几年后
時間が経った後は
待时间经过之后
お互いが前を見て歩けるかな
彼此还能否看着前方迈进呢
意地を張った分
若固执任性的程度
苦しんで疲れ果てたなら
会让人难受到精疲力尽
さぁ手を離す時だね
就到了该放手的时候啊
思い出だけ歳をとらず
只有回忆不会增长年岁
心は今じゃ怠け者さ
内心现在依然是个懒汉
後ろ向きに歩く明日が怖いから
因为害怕朝着后方迈步的明天
もう感情ごとなくなれば
当每份感情都泯灭之时
よくある夕立だと感じた
我总是感受到雷雨阵阵
しばらく濡れ乾く感情だと
所谓暂时湿了又干的感情
そんなちっちゃな器じゃない
并非那样一件小小的容器
受け止めれる
我可以接受
手をしまい込んでるのさと
我已经在收手了
いい訳ばかり埋める自己満
掩盖满口辩解自我满足
目覚めれば過ぎたまた一晩
等醒来又过了一个晚上
お荷物はゴメンだと君が
“背负的全都是抱歉”因为你
言ってたくせに置き去りにした
你如此说过 我最后决定抛下你
今日が過ぎ何年後か
过完今天的几年后
時間が経った後は
待时间经过之后
お互いが前を見て歩けるかな
彼此还能否看着前方迈进呢
意地を張った分
若固执任性的程度
苦しんで疲れ果てたなら
会让人难受到精疲力尽
さぁ手を離す時だね
就到了该放手的时候啊
舞台は終わりさ
舞台表演结束了
まるで演じあってただけのよう
就像是在互相在表演一样
また抱き寄せて触れたいよ
还想抱你入怀触碰你啊
普段のように見せて
像平时一样让我看到吧
何もなかった顔で
带着什么事都没有的表情
本当は食いしばり
实则紧咬着牙
ずっと耐えてるのさ
一直在忍耐着啊
大切な部分は切り離せないよ
我无法割舍那最重要的部分啊
無傷で
完好如初
空っぽになり失うミチシルベ
变得空虚后失去的路标
それでもまだ息をしてる君を
可依然把仍在呼吸的你
深く胸の奥へと
深深地放在内心深处
今日が過ぎ何年後か
过完今天的几年后
時間が経った後に
待时间经过之后
お互いが1人になって
也许到彼此回到一个人
わかるのだろう
方才会懂得吧
意地を張っても恋しがっても
那无论固执任性还是彼此眷恋
消せない僕たちを
都无法抹去的我们
专辑信息