歌词
若是从形态上来说
这双手中便空无一物
形だけでいうなら
只因无从得到
この手は空っぽだ
而心生厌倦
何にも得られやしないんだって
那既无夸耀之意
嫌になるけどね
也无赞美之辞的 无形之物
在没有地图的人生中
誇れもしないし
指引了我前行的方向
褒められもしない 姿なきものが
如果说 那剪切而下的回忆
地図の途切れた人生に
便是风景的话
行く宛をくれる
对于最重要的事物无论何时
都总是后知后觉
例えばそれは風景だ
无论是欣喜满溢的词句 抑或声声言寂的话语
切り取った思い出
一定就是那无法触碰的声音
大事な事はいつだって
将这颗心脏的使用方法
あとから聞こえてくる
教给了我
一路茫然 一路前行
嬉しい言葉 寂しい言葉
我们再次整装出发
触れられない声に
经历过失去与放弃
この心の使い方を
才知晓了温柔的意义
教えられたんだ きっと
向着将要抵达的街道 朝着下次再会的时刻
为自己正确的今天
迷いながら 旅に出る
祈祷方向的无误 便大步前行
また僕ら旅に出る
纵使心生畏惧彷徨之时
なくしたりね 諦めた分
前行的足迹依然在继续
何が優しさかを知った
从三三两两到重重叠叠般变化而去
我也依旧心怀眷恋 至今还渴望着再会呀
次に着くその街へ 次に会うその時へ
但勇往直前的此刻 一定是不能回头的吧
自分なりに正しき今日を
一路茫然 一路前行
正しき方角を祈り 歩き出す
我们再次整装出发
经历过伤痛的洗礼
恐れ さまよう時だって
才知晓了疼痛的原因
足跡は続いていく
想比昨日更加一往无前
三つ二つや五つと 数も変わったりで
想比昨日得到更多宽恕
懐かしくて まだ恋しくて 今にも会いたいよ
在无误的方向
だけど一直線の時は 振り向いちゃいけない きっと
找寻自己正确的今日
迷いながら 旅に出る
我们到底 身为何物
また僕ら旅に出る
正因无人知晓 也无从解答
傷つけて つけられた分
才必须在谜底揭晓前
どうして痛むのか知った
坚信内心所选的道路 与磁针所指的那片未知
一路茫然 一路前行
昨日よりも進みたい
我们再次整装出发
昨日よりも許されたい
经历过失去与放弃
自分なりに正しき今日と
才知晓了温柔的意义
正しき方角で 答え探している
向着即将抵达的街道 朝着下次再会的时刻
为自己正确的今天
僕らの正体が 何者かなんて
祈祷方向的无误 便大步前行
誰も知らない 言えないから
呐 下一次 若是能有所成长就好了
ちゃんと分かるまで それまで信じていたい
旅途从未止步
心が選んだ道を その針が指す未知を
迷いながら 旅に出る
また僕ら旅に出る
なくしたりね 諦めた分
何が優しさかを知った
次に着くその街へ 次に会うその時へ
自分なりに正しき今日を
正しき方角と祈り 歩き出す
ねえ次は 上手くやれるといいな
まだ続いてる
专辑信息
1.ハートビートスナップ
2.方位磁針
3.千載一遇きたりて好機
4.近日公開第二章