ひよりみダイアリー

歌词
感谢あよ铁粉 真梦梦 贡献的歌词图片
朝日に照らされるカーテン越し
隔着被日光照射的窗帘,
新しい今日は青の街
青色的街道映入视野。这是崭新的一日。
隣で君はまだ夢の中
而我的邻居,你现在仍在做梦呢,
どんな世界を今行きてるの
不知道你生存在一个怎样的梦中世界里呀。
知らなかった君の一面
我所不知的你的一面,
太字で記したい三日間
和想用粗体字记录下的这三天。
明日さらはいつも通りだけど
虽然明天开始会一如往常,
思い出を持て帰ろうか
带着回忆返程吧。
こんなにも遠くで違う君が
如此般遥远且与众不同的你,
同じなにかを好きで
和我一样,都喜欢着某件相同的事物。
糸をたぐり合って出会えたんだ
在牵起了线后,我们相遇了。
赤い糸?じゃないけどね
是牵红线嘛?才不是呢,别想多了。
「楽しかったよね!...頷いて?」に
“真开心呢!...emm能点一下头吗?”
「...まあまあ。」なんて返す!
“嘛,还好吧。”
そんなこともらしく好きだなんて
像那种事也会喜欢什么的,
負けたようなチェックアウト
这询问调查就像是失败了一般。
すっかりもう街は振やかで
街上已经十分热闹了,
カモメも元気そうに笑ってる
海鸥也似在精神饱满地笑着。
お土産たっぶり買っておこう
去买很多礼物备下吧,
今日は明日の思い出せるように
为了使到明天也能回忆起今天的事。
「何も買わない」
“可我什么都不想买啊。”
「...ってそんな?」「嘘でしょ?!」
“...欸,什么?!”“你是开玩笑的吧?”
...二人でシャツとか買いました
...最后我们两人就买了衬衫之类的东西。
こんなに近くで笑う君が
你在如此近的地方笑着,
遠くへ帰るなんて
然而却要返回远方。
オンラインじゃ寂しくなっちゃうな
只是线上聊天的话,氛围可是会变得冷清啊,
当たり前だったのにね
明明这是很正常的事...
「短かったね。」 「長く感じた。」
“过得有点短促啊。”“我感觉很漫长呢。”
噛み合うことないアンサー
我们的回应并不一致。
それじゃもっない仕切り直しだ!
那么再重新来过一次吧。
終わらない答え合わせ
这样的互相回复不会结束。
「ばいばい。」改札の前で君はあっさり言う
“拜拜。”检票口前的你风轻云淡地作别。
抑えられずにちょっと泣いた
忍不住小声地哭了出来
ほんのちょっとだけ
...真的只哭了那么一小会啦。
俯いてる君の頬が林檎みたい赤い
你垂下了头,脸颊像苹果一般鲜红。
ねえ ねえ 本当に
呐,真的好开心啊,
楽しかったね 来てよかった
能来到这儿真好。
こんな
如此地...
こんなにも遠くで違う君が
如此般遥远且与众不同的你,
同じ何かを好きで
和我一样,都喜欢着某件相同的事物。
糸をたぐり合って出会えたんだ
牵起了线之后,我们相遇了。
これからもよろしくだよ
以后也还请继续多多关照呢。
「またきっと会お!...頷いて?」に
“我们一定能再会的!...emm可以点一下头吗?”
「...そのうち。」なんて返す!
“...就在不久之后啦。”
素直じゃない君に手をふって
我朝着不坦率的你挥了挥手,
改札をくぐってこうか
要去检票啦!
そして春を迎えに行こう
然后,迎接春天的到来吧!
专辑信息
1.桜木町の夕景
2.ひよりみダイアリー
3.チャイナドレス着たい
4.よるのせかいの夜行バス