時間は窓の向こう側

歌词
编曲:bermei inazawa
随着心脏跳动的缓慢指针声音
弛まずに脈打つ針音
梦境与现实的对比
顿时如梦初醒
夢現のコントラスト
今天也再次将一件事铭记于脑海
俄に寝覚める
那些自己的来历
今日もまた1つ脳に刻む
是绝对不会忘记的
不知从何时开始
自分らしさの由来
在指针走向正确的数字之时
きっと忘れない
时钟上的小鸟变得不再鸣叫
当时间开始空转 指针偏离了方向
だけどいつから
将你推离我的身边
この小鳥は正しい数だけ
向着无法触及的明天
在黑暗深渊的支配之下
鳴けなくなってしまったの
为了你 我将手伸向黑暗的云朵
这样就能令时间结束
時は空回り行き違う針が
随着血脉流动的时间
君を遠ざける
渐渐荒废了的内心
叶わない明日へ
我一直都在寻找着
深い暗がりの支配の中で
在已经无法改变的往日里
只要经历过几次折返便能寻获吧
君へ闇雲に手を伸ばす
某只小鸟将窗户关上
それじゃタイムオーバー
回归到黑暗之中
仿佛在等待吊摆停止的那一刻
脈々と流れる時間に
若是捂住嘴巴呐喊的话
只能发出无人听到的噪音而已
置き去られた心
向着在窗户外侧伫立的你
什么也传达不到
ずっと探していた
即使知晓这样无法传达
どうにもならない往日を
自动时钟歌唱的梦想
何度折り返せば見つかるだろう
日日夜夜 继续运作
いずれ小鳥は窓を閉じて
自动时钟幻想的憧憬
日日夜夜 不愿停止
暗がりに帰り
滴答滴答 滴答滴答
继续运作
振り子が止まるまで待つの
能够令时间倒转的发条
就算无法发出声音
口を塞がれたままに叫べば
只愿更加接近你一些
誰も聞こえないノイズになるだけ
最终开始运作的吊摆撞击声响
窓の外側で佇む君に
希望能引起你的注意
何も届かない
即使身处支配之下
届かないとしても
能够令时间倒转的发条
你奋不顾身缠绕其中
絡繰り時計の歌う夢
将支配权夺走
最终互相靠拢的两个指针
日毎夜毎まだ
便能是你我相遇
宛如刹那间的逃亡
絡繰り時計が見てる夢
日毎夜毎止めたくない
チクタクチクタクチクタク
まだまだ
時を逆廻すぜんまいばねが
声を囚えても
君へと向かえば
やがて動き出す振り子の音が
君を気づかせる
支配の中でも
時を逆廻すぜんまいばねを
君は絡め取る
支配を奪って
やがて寄り添った2つの針が
君と出逢わせる
刹那のエスケープみたい
专辑信息
1.海を込めて
2.目覚めの岸辺
3.あなたはサキュレント
4.夜明けの光をあつめながら
5.スーパーヒーロー
6.natte
7.relaxin'soup feat. DJみそしるとMCごはん
8.瞑目の彼方
9.here and there
10.砂糖玉の月
11.snowglobe
12.over and over
13.時間は窓の向こう側