歌词
予報ハズレばかりの毎日
天气预报每天都报不准
突然こころに虹が過ぎったの
突然心里的彩虹转瞬即逝
轻飘飘
ふわり
落单的气球
落ちてく風船を
一把抓在手里
手を伸ばして掴もうとして
我也飞起来了
私も飛んで
青之游行 已经到了云层之上
耀眼的舞台
青のパレード もう雲の上
仅此一次的梦想 现在实现了呢
キラキラのステージ
停下时间 张开翅膀
一度きりのゆめ 今見てるんだろう
去哪里呢
時を止め 羽ばたいてる
这样低声自语的瞬间 魔法解除一切恢复如初
どこに行こう、と
好像到了12点呢
囁いた瞬間魔法はとけて消えた
你喜欢谈论不切实际的幻想吗?
12時の鐘みたいに
因为不管在什么情况下
都鼓不起勇气
君は他愛ない話は好きかな?
滴滴答
どんなシチュエーションだって
落单的泪雨
勇気なんか出ない
高高的积云变幻着形状
淋得浑身湿透 连伞也不撑
ぽつり
如果湿重的头发附在头上却向上生长的话
落ちてく涙雨
模糊的视线前方 七色的桥
高く積まれる雲に形をかえていく
顺着心里的想法
雪崩一从脚尖开始
ずぶ濡れぼっち 傘もささず
马上漂浮到空中
重たい髪に頭を預けて上を向いてたら
身体像纸片一样轻飘飘飞起
ぼやけてる視線の先 七色の橋
飞了~飞啦~~飞咯~~~
ピントが合う様に心に雪崩込んだ
向更高处
つま先から
仅此一次的青之游行
いま浮かんでく
正闪闪发光 直到未来的尽头
体は紙の様にかるくかるがる
然而低声自语的瞬间魔法消失了
飛んでゆけ飛んでゆけ飛んでゆけ
尽管如此
高く
仍然能通向
最初的地方
一度きりのこのパレード
这奇妙的游行
輝いている 未来の端が
一直延伸到
囁いた瞬間魔法は消えたけれど
未来
それでもまた
はじまりの場所まで
走る
このパレード
未来
届くまで
专辑信息